日本報紙
キャベツがたか 野菜やさい値段ねだんがっている
2024-05-23 11:55:00
翻譯
alexamy6688 02:05 25/05/2024
3 0
添加翻譯
キャベツがたか 野菜やさい値段ねだんがっている
label.tran_page 白菜價格上漲;蔬菜價格上漲

農林水産省のうりんすいさんしょうは、5がつ13にちから15にちみせっている野菜やさい値段ねだん調しらべました

label.tran_page 農林水產省於5月13日至15日對商店銷售的蔬菜價格進行了調查。

キャベツは、いつもとしの1.8ばい値段ねだんでした

label.tran_page 高麗菜比平常貴1.8倍。
にんじんも40%以上いじょうレタスも30%以上いじょういつもとしよりたかくなっていました
label.tran_page 胡蘿蔔價格也比平常貴了40%以上,生菜也貴了30%以上。
きゅうりトマトたかくなっていました
label.tran_page 黃瓜和西紅柿也很貴。

農林水産省のうりんすいさんしょうは、値段ねだんたかくなった理由りゆうについて、先月せんげつあめおおかったことなど原因げんいんで、みせ野菜やさいすくなくなったと説明せつめいしています

label.tran_page 在東京杉併區的一家商店,原本售價99日圓的高麗菜20日售價為358日圓。

東京とうきょう杉並区すぎなみくあるみせでは、いつもは99えんっているキャベツ20はつかは358えんっていました

label.tran_page 一位購物者說:“現在是春白菜的季節,但價格太貴了,我買不起。”
ものひといまは、はるにできたキャベツおいしい季節きせつですが、こんなにたかことができません」とはなしていました
label.tran_page 農林水產省表示,“從六月中旬開始,在涼爽地方種植的捲心菜將在商店出售,我們認為價格將會下降。”

農林水産省のうりんすいさんしょうは「6がつ中旬ちゅうじゅんから、すずしいところそだてたキャベツみせようになって、値段ねだんがるおもいます」とはなしていました

label.tran_page