日本報紙
猛暑もうしょでサルがから落下らっか絶滅危惧種ぜつめつきぐしゅ「マントホエザル」85匹死ひきしぬ メキシコ
2024-05-23 10:30:23
翻譯
Anonymous 22:05 23/05/2024
0 0
添加翻譯
猛暑もうしょでサルがから落下らっか絶滅危惧種ぜつめつきぐしゅ「マントホエザル」85匹死ひきしぬ メキシコ
label.tran_page 猴子由於強烈的熱量而從樹上掉下來...瀕臨滅絕的物種“ Manto Sal” 85死於墨西哥

 メキシコで猛暑もうしょつづき、南東部なんとうぶ熱帯雨林ねったいうりんではあつさのあまりさるからちる事態じたい相次あいついでいます

label.tran_page 墨西哥的熱量持續,在東南的雨林中,猴子由於熱量而從樹上掉下來。


 ロイター通信つうしんによりますと、メキシコ南東部なんとうぶのタバスコしゅう猛暑もうしょ影響えいきょうにより、85ひきさるからちてんでいるのが相次あいついでつかりました
label.tran_page 據路透社報導,有85隻猴子從樹上掉下來,死在墨西哥東南部的塔巴斯科。


 仲間なかまさるたちも重度じゅうど脱水症状だっすいしょうじょうのため、動物病院どうぶつびょういん治療ちりょうけています
label.tran_page 由於嚴重的脫水,也可以在動物醫院接受朋友猴子的治療。


 これらさるはマントホエザルで、絶滅危惧種ぜつめつきぐしゅ指定していされています
label.tran_page 這些猴子是斗篷,被指定為瀕危物種


 メキシコ環境省かんきょうしょう20はつかさる死因しいんについて熱中症ねっちゅうしょう脱水症状だっすいしょうじょうなど複数ふくすう原因げんいんかんがえられるとしたうえで、今後こんご対策たいさくっていく声明せいめい発表はっぴょうしました
label.tran_page 墨西哥環境部已於週二發表聲明說,在20日,可能會考慮猴子的原因等多種原因,例如中風和脫水症狀。將採取對策。


 メキシコでは5がつはいり、すくなくとも9つの都市とし最高気温さいこうきおん47℃を記録きろくしています
label.tran_page 在墨西哥,5月,至少9個城市的最高溫度為47°C。