日本報紙
長野県ながのけん佐久市さくし東京とうきょう両方りょうほう生活せいかつするひとやしたい」
2024-05-29 12:00:00
翻譯
Anonymous 14:05 30/05/2024
0 2
添加翻譯
長野県ながのけん佐久市さくし東京とうきょう両方りょうほう生活せいかつするひとやしたい」
label.tran_page 長野縣Saku City“我想增加居住在東京的人數”

長野県ながのけん佐久市さくしは、してくるひとやすためにいろいろなことをかんがえています

label.tran_page 長野縣的薩庫市正在考慮增加搬家人數的各種事情。
いままでに、あたらしくしてきたひと市民しみん交流こうりゅうする場所ばしょなどつくりました
label.tran_page 到目前為止,我們創造了一個新人和公民互動的地方。

先月せんげつ佐久市さくし東京とうきょうなどあいだったりたりして生活せいかつするひとに、交通費こうつうひ制度せいどはじめました

label.tran_page 上個月,該市開始了一個系統,以支付居住在薩庫市和東京之間的人的運輸費用。
佐久市さくしは、東京とうきょうから新幹線しんかんせんで1時間じかん10ぷんぐらいです
label.tran_page Saku City大約是東京的Shinkansen大約1小時10分鐘
佐久市さくし住所じゅうしょ登録とうろくした場合ばあい新幹線しんかんせんかねを1げつに2まんえんまでします
label.tran_page 如果您在Saku City註冊地址,則每月支付Shinkansen的錢為20,000日元。

佐久市さくし職員しょくいんは「いえ仕事しごとをするテレワークがえています

label.tran_page Saku City的工作人員:“在家中工作的遠程運營數量正在增加。
自然しぜんおおところみたいとおもひとてもらって、人口じんこうないようにしたいとかんがえています」とはなしていました
label.tran_page 我希望那些想住很多大自然的地方,以防止人口減少。

ほかのまちなども、2つの場所ばしょったりたりして生活せいかつするひとやしたいとかんがえています

label.tran_page 在其他城鎮,我們希望增加居住在兩個地方的人數,然後來回走。