アイスランドで火山噴火 溶岩が高さ50mまで噴き出す

Volcanic eruption in Iceland spews lava up to 50m high

Volcanic eruption in Iceland spews lava up to 50m high
アイスランドで火山が再び噴火し、溶岩が50メートルほどの高さで噴き出ています

A volcano has erupted again in Iceland, spewing lava to a height of about 50 meters.

A volcano has erupted again in Iceland, spewing lava to a height of about 50 meters.
アイスランド南西部のレイキャネス半島で29日、火山が噴火しました

A volcano erupted on the Reykjanes Peninsula in southwestern Iceland on the 29th.

A volcano erupted on the Reykjanes Peninsula in southwestern Iceland on the 29th.
アイスランド気象庁はおよそ1キロの長さの亀裂から溶岩が50メートルの高さまで噴水のように噴き出していると伝えています

The Icelandic Meteorological Agency reports that lava is spewing out like a fountain to a height of 50 meters from a crack approximately 1 km long.

The Icelandic Meteorological Agency reports that lava is spewing out like a fountain to a height of 50 meters from a crack approximately 1 km long.
現地の救助隊は「噴火の前に付近の温泉から100人以上の人々を避難させた」と話しています

Local rescue teams said, ”More than 100 people were evacuated from nearby hot springs before the eruption.”

Local rescue teams said, ”More than 100 people were evacuated from nearby hot springs before the eruption.”
けがをした人など、人的被害は今のところありません

There are no injuries or other casualties so far.

There are no injuries or other casualties so far.
この地域での噴火は去年12月以降、5回目です

This is the fifth eruption in this area since December last year.

This is the fifth eruption in this area since December last year.
現地メディアによりますと、調査の結果、付近の地下にマグマが蓄積していることが分かり、地元の当局は「さらに火山活動が激しくなる可能性がある」と周辺の住民に注意を呼び掛けています

According to local media, an investigation revealed that magma has accumulated underground in the vicinity, and local authorities are cautioning residents in the area that ”volcanic activity may become even more intense.”

According to local media, an investigation revealed that magma has accumulated underground in the vicinity, and local authorities are cautioning residents in the area that ”volcanic activity may become even more intense.”