Japanese newspaper
アメリカ大人おとな子どもこども半分はんぶん以上いじょうカロリー加工食品ちょうかこうしょくひんからとっています
2025-08-09 07:10:30
Translation
Wendel 00:08 09/08/2025
0 0
Add translation
アメリカ大人おとな子どもこども半分はんぶん以上いじょうカロリー加工食品ちょうかこうしょくひんからとっています
label.tran_page American adults and children get more than half of the calories from ultra-processed foods
アメリカおおくのひとが「加工食品ちょうかこうしょくひん」をべています
label.tran_page Many people in America eat "ultra-processed foods."
この食品しょくひんは、からだわるいことがおおいと専門せんもんかっています
label.tran_page Experts say this food is often bad for the body

アメリカ政府せいふ役所やくしょによると、2021ねん8がつから2023ねん8がつまでのあいだに、大人おとなべたカロリー半分はんぶん以上いじょう加工食品ちょうかこうしょくひんでした
label.tran_page According to the US government official, between August 2021 and August 2023, more than half of the calories eaten by adults were ultra-processed foods.
子どもこどももっとおおくて、62%以上いじょうでした
label.tran_page There were more children, over 62%.
加工食品ちょうかこうしょくひんは、カロリー砂糖さとうしお脂肪しぼうおおくて、食物繊維しょくもつせんいすくないです
label.tran_page Ultra-processed foods are high in calories, sugar, salt and fat, and low in dietary fiber
{がん}や心臓しんぞう病気びょうき糖尿とうにょうびょうなどなる危険きけんあるわれています
label.tran_page It is said to be at risk of developing cancer, heart disease, diabetes, etc.

専門せんもんかは「べるとおいしくて、すこしで{たくさん}のカロリーをとってしまいます
label.tran_page Experts say, "It's tasty when eaten, and in a small amount, it takes up {a lot} of calories
全部ぜんぶべないことはむずかしいですが、できるだけ自然しぜん食品しょくひんべましょう」とっています
label.tran_page It's difficult not to eat all of them, but try to eat as much natural foods as possible."