日本の花火大会:夏の夜の楽しみ

일본의 불꽃놀이 : 여름밤의 즐거움

일본의 불꽃놀이 : 여름밤의 즐거움
夏になると、日本のいろいろな所で花火大会があります

여름이 되면 일본의 여러곳에서 불꽃축제를 합니다

여름이 되면 일본의 여러곳에서 불꽃축제를 합니다
花火大会は、昔の江戸時代に病気が広がらないように祈ったり、亡くなった人を思い出したりするために始まったと言われています

불꽃놀이는 옛날 에도시대에 병이 퍼지지 않도록 기도하거나 죽은 사람을 떠올리기 위해 시작된 것으로 알려져 있습니다

불꽃놀이는 옛날 에도시대에 병이 퍼지지 않도록 기도하거나 죽은 사람을 떠올리기 위해 시작된 것으로 알려져 있습니다
今は家族や友達、恋人と楽しむ大切な行事になっています

지금은 가족이나 친구, 연인과 즐기는 소중한 행사가 되고 있습니다

지금은 가족이나 친구, 연인과 즐기는 소중한 행사가 되고 있습니다
花火大会は、場所によって違う楽しみ方があります

불꽃놀이는 장소에 따라 다르게 즐길 수 있습니다

불꽃놀이는 장소에 따라 다르게 즐길 수 있습니다
秋田県の大曲の花火は、日本の三大花火大会の1つです

아키타현의 대곡 불꽃놀이는 일본의 3대 불꽃놀이 중 하나입니다

아키타현의 대곡 불꽃놀이는 일본의 3대 불꽃놀이 중 하나입니다
花火を作る人たちが技術を競争します

불꽃놀이를 만드는 사람들이 기술을 경쟁합니다

불꽃놀이를 만드는 사람들이 기술을 경쟁합니다
東京の隅田川花火大会は、江戸時代の文化を今に伝える行事です

도쿄의 스미다가와 불꽃축제는 에도시대의 문화를 생생하게 전달하는 행사입니다

도쿄의 스미다가와 불꽃축제는 에도시대의 문화를 생생하게 전달하는 행사입니다
川のそばに、浴衣を着た人たちが集まります

강가에 유카타를 입은 사람들이 모여듭니다

강가에 유카타를 입은 사람들이 모여듭니다
最近は、音楽に合わせて花火を上げたり、ハートやキャラクターの形の花火を上げたりする花火大会も増えています

최근에는 음악에 맞춰 불꽃놀이를 하거나 하트나 캐릭터 형태의 불꽃놀이를 하는 불꽃놀이도 늘고 있습니다

최근에는 음악에 맞춰 불꽃놀이를 하거나 하트나 캐릭터 형태의 불꽃놀이를 하는 불꽃놀이도 늘고 있습니다
花火はすぐに消えてしまいます

불꽃놀이는 곧 사라져 버립니다

불꽃놀이는 곧 사라져 버립니다
だからこそ、心に強く残ります

그렇기 때문에 마음에 강하게 남습니다

그렇기 때문에 마음에 강하게 남습니다
夏の夜、空に大きく広がる花火は、日本人に「今を大切にすること」を教えているのかもしれません

여름밤 하늘에 활짝 펼쳐진 불꽃놀이는 일본인들에게 '지금을 소중히 여기는 것'을 가르치고 있을지도 모릅니다

여름밤 하늘에 활짝 펼쳐진 불꽃놀이는 일본인들에게 '지금을 소중히 여기는 것'을 가르치고 있을지도 모릅니다