東京の中心で35℃以上の「猛暑日」 初めて10日続いた

Ở trung tâm Tokyo, ngày cực nóng trên 35 độ đã kéo dài 10 ngày, lần đầu tiên xảy ra.

Ở trung tâm Tokyo, ngày cực nóng trên 35 độ đã kéo dài 10 ngày, lần đầu tiên xảy ra.

Ngày rất nóng vẫn đang tiếng diễn.

Ngày rất nóng vẫn đang tiếng diễn.
東京の中心で、27日36°Cになりました

Ngày 27 ở trung tâm Tokyo có nhiệt độ là 36

Ngày 27 ở trung tâm Tokyo có nhiệt độ là 36
27日で35°C以上の「猛暑日」が10日続きました

Đến ngày 27, số ngày nắng nóng trên 35°C đã kéo dài liên tiếp 10 ngày.

Đến ngày 27, số ngày nắng nóng trên 35°C đã kéo dài liên tiếp 10 ngày.
東京の中心で猛暑日が10日続いたのは初めてです

Trung tâm tokyo đây là lần đầu cực nóng liên tục hơn 10 ngày

Trung tâm tokyo đây là lần đầu cực nóng liên tục hơn 10 ngày
埼玉県では39°C以上の危険な暑さになった所もありました

Ở tỉnh Saitama có nơi nóng nguy hiểm trên 39 độ

Ở tỉnh Saitama có nơi nóng nguy hiểm trên 39 độ
気象庁によると、これからも暑い日が続きそうです

Theo cơ quan khí tượng thì ngày nóng có vẻ vẫn tiếp diễn

Theo cơ quan khí tượng thì ngày nóng có vẻ vẫn tiếp diễn
熱中症にならないように気をつけてください

Chú ý để không bị sốc nhiệt

Chú ý để không bị sốc nhiệt
東京の中心で35℃以上の「猛暑日」 初めて10日続いた

Giữa lòng thủ đô tokyo lần đầu tiên những ngày nắng nóng đã kéo đài được 10 ngày liên tiếp.

Giữa lòng thủ đô tokyo lần đầu tiên những ngày nắng nóng đã kéo đài được 10 ngày liên tiếp.

Và nó vẫn đang tiếp tục.

Và nó vẫn đang tiếp tục.
東京の中心で、27日36°Cになりました

Ở trung tâm tokyo ngày 27 nhiệt độ đã lên đến 36°C.

Ở trung tâm tokyo ngày 27 nhiệt độ đã lên đến 36°C.
27日で35°C以上の「猛暑日」が10日続きました

Từ ngày 27 cái nóng trên 35°C đã kéo dài được 10 ngày liên tiếp.

Từ ngày 27 cái nóng trên 35°C đã kéo dài được 10 ngày liên tiếp.
東京の中心で猛暑日が10日続いたのは初めてです

Trung tâm tokyo nắng nóng đã kéo dài 10 ngày liên tiếp.

Trung tâm tokyo nắng nóng đã kéo dài 10 ngày liên tiếp.
埼玉県では39°C以上の危険な暑さになった所もありました

Tỉnh saitama có những nơi đã lên đến mức đáng báo động là 39°C.

Tỉnh saitama có những nơi đã lên đến mức đáng báo động là 39°C.
気象庁によると、これからも暑い日が続きそうです

Theo các nhà khí tượng thì từ bây giờ những ngày nắng nóng vẫn sẽ tiếp tục.

Theo các nhà khí tượng thì từ bây giờ những ngày nắng nóng vẫn sẽ tiếp tục.
熱中症にならないように気をつけてください

Có thể gây xốc nhiệt vì vậy hãy chú ý.

Có thể gây xốc nhiệt vì vậy hãy chú ý.
東京の中心で35℃以上の「猛暑日」 初めて10日続いた

lần đầu tiên cái nóng dữ dội trên 35 độ C đã kéo dài 10 ngày ở trung tâm Tokyo

lần đầu tiên cái nóng dữ dội trên 35 độ C đã kéo dài 10 ngày ở trung tâm Tokyo

những ngày nóng khủng khiếp vẫn đang kéo dài

những ngày nóng khủng khiếp vẫn đang kéo dài
東京の中心で、27日36°Cになりました

vào ngày 27 ở trung tâm Tokyo đã lên tới 36 độ C

vào ngày 27 ở trung tâm Tokyo đã lên tới 36 độ C
27日で35°C以上の「猛暑日」が10日続きました

vào ngày 27 cái nóng dữ dội trên 35 độ C đã kéo dài 10 ngày nay

vào ngày 27 cái nóng dữ dội trên 35 độ C đã kéo dài 10 ngày nay
東京の中心で猛暑日が10日続いたのは初めてです

ngày nắng nóng khủng khiếp kéo dài 10 ngày nay ở trung tâm Tokyo là lần đầu tiên

ngày nắng nóng khủng khiếp kéo dài 10 ngày nay ở trung tâm Tokyo là lần đầu tiên
埼玉県では39°C以上の危険な暑さになった所もありました

ở Huyện Saitama có nơi độ nóng đến mức nguy hiểm trên 39 độ C

ở Huyện Saitama có nơi độ nóng đến mức nguy hiểm trên 39 độ C
気象庁によると、これからも暑い日が続きそうです

theo cục khí tượng thì từ bây giờ những ngày nắng nóng sẽ vấn tiếp tục

theo cục khí tượng thì từ bây giờ những ngày nắng nóng sẽ vấn tiếp tục
熱中症にならないように気をつけてください

các bạn hãy chú ý đừng để bị sốc nhiệt

các bạn hãy chú ý đừng để bị sốc nhiệt