自転車「青切符」来年から取締 警視庁が交通ルール呼びかけ

Bicycle "Blue Ticket" is being completed from next yearThe Metropolitan Police Department calls for traffic rules

Bicycle "Blue Ticket" is being completed from next yearThe Metropolitan Police Department calls for traffic rules
来年4月から自転車の交通違反に対して反則金の納付を通告するいわゆる「青切符」による取締が始まるのを前に、警視庁が自転車の利用者にチラシを配って正しい交通ルールを伝えました

--As the so-called "green ticket" enforcement of the payment of a financing for bicycle traffic violations begins in April next year, the Metropolitan Police Department handed out flyers to bicycle users to inform them of the correct traffic rules

--As the so-called "green ticket" enforcement of the payment of a financing for bicycle traffic violations begins in April next year, the Metropolitan Police Department handed out flyers to bicycle users to inform them of the correct traffic rules
来年4月から始まる自転車の交通違反に対する「青切符」による取締では
▽携帯電話を使用しながら運転する、いわゆる「ながら運転」が1万2000円
▽信号無視が6000円などの反則金の納付が通告されます

--In the "green ticket" enforcement of bicycle traffic violations that begin in April next year, ▽ Driving while using a mobile phone, 12,000 yen, and ignoring a traffic traffic signal, will be notified of the payment of a financing fee, such as 6,000 yen for ignoring a traffic signal

--In the "green ticket" enforcement of bicycle traffic violations that begin in April next year, ▽ Driving while using a mobile phone, 12,000 yen, and ignoring a traffic traffic signal, will be notified of the payment of a financing fee, such as 6,000 yen for ignoring a traffic signal
4日、新宿区の交差点付近では警察官20人が自転車の利用者にチラシを配って新たな取締について周知し、「信号を守ってください」などと呼びかけました

--On the 4th, 20 police officers distributed flyers to bicycle users to inform them of the new enforcement, and announced that they would "protect the traffic signal.""I'm not sure what to do," he said.

--On the 4th, 20 police officers distributed flyers to bicycle users to inform them of the new enforcement, and announced that they would "protect the traffic signal.""I'm not sure what to do," he said.
また、高齢者が車道を自転車で走っている際に交通事故に遭うケースもあることから、原則として自転車は車道を通行するルールですが13歳未満や70歳以上の人などは歩道も通行できることなどを伝えていました

--As there are cases where elderly people get involved in traffic accidents while riding bicycles along the road, as a rule, bicycles are passed on roads, but people under the age of 13 or over 70 can also pass through the sidewalk.

--As there are cases where elderly people get involved in traffic accidents while riding bicycles along the road, as a rule, bicycles are passed on roads, but people under the age of 13 or over 70 can also pass through the sidewalk.
警視庁によりますと、去年、都内で自転車に乗っている時に交通事故で死亡した人は25人でこのうち20人は信号無視などの交通違反をしていたということです

-According to the Metropolitan Police Department, 25 people died in traffic accidents while riding bicycles in Tokyo last year, 20 of these people violated traffic violations, such as ignoring traffic lights

-According to the Metropolitan Police Department, 25 people died in traffic accidents while riding bicycles in Tokyo last year, 20 of these people violated traffic violations, such as ignoring traffic lights
警視庁交通総務課の工藤忠雄管理官は「信号無視や一時停止などの基本的な交通ルールを守って正しく安全に自転車に乗ってほしい」と話していました

-Kudo Tadao, Director of the Metropolitan Police Department's Traffic General Affairs Division, said, "We hope that you will follow basic traffic rules such as ignoring traffic lights and temporarily suspending the traffic.

-Kudo Tadao, Director of the Metropolitan Police Department's Traffic General Affairs Division, said, "We hope that you will follow basic traffic rules such as ignoring traffic lights and temporarily suspending the traffic.