山形 南陽できのうから山林火災 男性1人が足にやけど 延焼続く

Mountain forest fire in Nanyo, Yamagata, leaves one man with burns on his leg and the fire continues to spread

Mountain forest fire in Nanyo, Yamagata, leaves one man with burns on his leg and the fire continues to spread
4日に山形県南陽市で山林が燃える火事が発生し、一夜明けた5日朝も延焼が続いていて、消防や自衛隊による消火活動が続いています

A fire burning through a forest occurred in Nanyo City, Yamagata Prefecture on the 4th, and the fire continued to spread overnight on the morning of the 5th, with firefighting and Self-Defense Forces continuing to extinguish the fire.

A fire burning through a forest occurred in Nanyo City, Yamagata Prefecture on the 4th, and the fire continued to spread overnight on the morning of the 5th, with firefighting and Self-Defense Forces continuing to extinguish the fire.
4日午後1時前、山形県南陽市宮内で「山から白煙が見える」という通報を受け、消防車と防災ヘリコプターが出動して消火に当たりましたが鎮火には至りませんでした

Just before 1 p.m. on the 4th, we received a report of ``white smoke visible from the mountain’’ in Miyauchi, Nanyo City, Yamagata Prefecture, and fire engines and disaster prevention helicopters were dispatched to extinguish the fire, but the fire was not extinguished.

Just before 1 p.m. on the 4th, we received a report of ``white smoke visible from the mountain’’ in Miyauchi, Nanyo City, Yamagata Prefecture, and fire engines and disaster prevention helicopters were dispatched to extinguish the fire, but the fire was not extinguished.
日没とともにいったん終了した消火活動は5日午前5時半前に再開され、自衛隊などがヘリコプターで消火に当たっています

The firefighting efforts, which ended at sunset, resumed just before 5:30 a.m. on the 5th, with the Self-Defense Forces and others using helicopters to extinguish the fire.

The firefighting efforts, which ended at sunset, resumed just before 5:30 a.m. on the 5th, with the Self-Defense Forces and others using helicopters to extinguish the fire.
警察によりますと、この火事でこれまでに70代の男性1人が足にやけどを負い、病院に搬送されましたが命に別状はないということです

According to police, one man in his 70s suffered burns to his leg in the fire and was taken to hospital with non-life-threatening injuries.

According to police, one man in his 70s suffered burns to his leg in the fire and was taken to hospital with non-life-threatening injuries.
また、周辺の住宅への被害は確認されていませんが、南陽市によりますと現場から400メートルほど離れた場所に住んでいる1世帯2人が4日夜に親戚の家に自主避難したということです

Additionally, although no damage to surrounding homes has been confirmed, according to Nanyo City, two people from one household who live about 400 meters away from the site voluntarily evacuated to a relative’s house on the night of the 4th.

Additionally, although no damage to surrounding homes has been confirmed, according to Nanyo City, two people from one household who live about 400 meters away from the site voluntarily evacuated to a relative’s house on the night of the 4th.
山形県内は5日も空気が乾燥し火災が発生しやすい状態が続く見込みで、県は「林野火災野火等多発警報」を出して火の取り扱いに十分注意するよう呼びかけています

The air in Yamagata Prefecture is expected to remain dry and fire-prone for the 5th, and the prefecture has issued a ``Forest Fire, Wildfire, etc. Frequency Warning’’ and urged people to be extremely careful when handling fire.

The air in Yamagata Prefecture is expected to remain dry and fire-prone for the 5th, and the prefecture has issued a ``Forest Fire, Wildfire, etc. Frequency Warning’’ and urged people to be extremely careful when handling fire.