中国・四川省の商業ビルで大規模火災 16人死亡39人けが

四川一商业大楼发生大火,造成16人死亡、39人受伤

四川一商业大楼发生大火,造成16人死亡、39人受伤
中国西部・四川省のデパートなどが入る商業ビルで大規模な火災があり、16人が死亡して39人がけがをしました

中国西部四川省一栋百货大楼内发生大规模火灾,造成16人死亡、39人受伤。

中国西部四川省一栋百货大楼内发生大规模火灾,造成16人死亡、39人受伤。
真っ黒な煙が空高く立ち上り、建物の窓から炎が噴き出しています

漆黑的浓烟冲天而起,火焰从大楼的窗户里冒出来。

漆黑的浓烟冲天而起,火焰从大楼的窗户里冒出来。
ビルの上には口を押えて救助を待つ人の姿も確認できます

还可以看到楼顶上的人们捂着嘴等待救援。

还可以看到楼顶上的人们捂着嘴等待救援。
地元警察などによりますと、17日午後6時ごろ、四川省自貢市のデパートやテナントが入る14階建ての複合ビルで火災が発生しました

据当地警方通报,17日下午6点左右,四川省自贡市一栋14层综合楼发生火灾,该综合楼内有一家百货商店和其他租户。

据当地警方通报,17日下午6点左右,四川省自贡市一栋14层综合楼发生火灾,该综合楼内有一家百货商店和其他租户。
消防などが逃げ遅れた75人を助け出し、火は約3時間後にほぼ消し止められました

消防员等救出无法逃生的75人,约3小时后火势基本被扑灭。

消防员等救出无法逃生的75人,约3小时后火势基本被扑灭。
この火災でこれまでに16人の死亡が確認され、39人がやけどなどのけがをしたということです

截至目前,此次火灾已确认16人死亡,39人烧伤或其他受伤。

截至目前,此次火灾已确认16人死亡,39人烧伤或其他受伤。
地元警察は施設内の工事が原因とみていて、関係者を拘束して調べを進めています

当地警方认为,事故原因是设施内的施工,涉事人员已被拘留,调查正在进行中。

当地警方认为,事故原因是设施内的施工,涉事人员已被拘留,调查正在进行中。