일본 신문
じい
2026-01-14 03:00:30
번역
메르헨 06:01 29/01/2026
0 0
번역 추가
じい
label.tran_page 친절한 노인과 쥐
むかしあるところおばあさん
label.tran_page 옛날 어느 곳에 노인과 노파가 살고 있었습니다.

やまたくさんあつ
label.tran_page 노인이 산에 가니 새끼 쥐들이 많이 모여들었다.
自分じぶん弁当べんとうもち
label.tran_page 노인은 도시락 상자에서 작은 쥐에게 떡을 주었습니다.
すると自分じぶんいえ
label.tran_page 그러자 작은 쥐는 노인을 자기 집으로 데려갔습니다.
いえおやれいたくさんもち
label.tran_page 집에 쥐가 있었는데, 고맙다고 떡을 잔뜩 줬어요.

いえかえおばあさんこのはなし
label.tran_page 할아버지는 집에 오셔서 할머니에게 이런 이야기를 하셨습니다.
そしてもちつつもちかね
label.tran_page 쥐가 준 떡을 열자 그 떡은 돈으로 바뀌었습니다.

となりいえおばあさんとなりたくさんもちやま
label.tran_page 옆집 할머니는 옆집 할아버지에게 떡을 잔뜩 주고 산으로 보냈어요.
となりもちおお
label.tran_page 옆에 계신 할아버지가 떡을 엄청 크게 던졌어요.
もち大変たいへん
label.tran_page 어린 쥐는 떡볶이와 충돌해 큰 혼란에 빠졌습니다.
それでもとなりいえ
label.tran_page 그래도 아기 쥐는 옆집 노인을 자기 집으로 데려갔습니다.

となりおどもち全部ぜんぶかんが
label.tran_page 옆집 노인은 쥐를 겁주고 떡떡을 다 가져갈 생각을 했습니다.
そしてねここえ
label.tran_page 그런 다음 고양이 목소리를 흉내냈습니다.

おどろ電気でんき
label.tran_page 쥐는 너무 무서워서 전등을 끄고 도망갔습니다.
となりくらつちなか
label.tran_page 옆집 노인은 어두운 진흙 구덩이에서 빠져나오지 못했습니다.