春のように暖かくなってスケート場の氷がとけた

天气温暖如春,溜冰场的冰已经融化了。

天气温暖如春,溜冰场的冰已经融化了。
13日は日本の多くの所で気温が上がって、春のように暖かくなりました

13日,日本多地气温回升,温暖如春。

13日,日本多地气温回升,温暖如春。
北海道の帯広市では、4月と同じぐらいの10°C以上になりました

北海道带广市的气温已达到10℃以上,与4月份的情况大致相同。

北海道带广市的气温已达到10℃以上,与4月份的情况大致相同。

每年冬天,一群市民都会在带广站附近的广场上建造一个溜冰场并免费开放。

每年冬天,一群市民都会在带广站附近的广场上建造一个溜冰场并免费开放。

13日,当一行人检查溜冰场时,发现部分冰已经融化。

13日,当一行人检查溜冰场时,发现部分冰已经融化。
人が
転びやすくて
危ないので、13
日は
利用を
中止にしました

由于存在容易跌倒的危险,我们取消了13日的服务。

由于存在容易跌倒的危险,我们取消了13日的服务。

该组织说:“这是第一次冰像这样融化,我们很惊讶。”

该组织说:“这是第一次冰像这样融化,我们很惊讶。”
気温が
下がって、
氷の
準備ができたら、また
利用できるようにします」と
話しています

当温度下降并且冰块准备好时,我们将再次提供。”

当温度下降并且冰块准备好时,我们将再次提供。”