일본 신문
千葉県ちばけん JR久留里線くるりせんで「プロレス列車れっしゃ
2022-11-22 16:30:00
번역
Anonymous 04:11 23/11/2022
0 0
번역 추가
千葉県ちばけん JR久留里線くるりせんで「プロレス列車れっしゃ
label.tran_page 지바현 JR 구루사토선에서 「프로레슬링 열차」

千葉県ちばけんJR久留里線くるりせんで、列車れっしゃなかプロレス試合しあいをする「プロレス列車れっしゃ」がはしりました

label.tran_page 지바현의 JR 구루사토선에서, 열차 안에서 프로레슬링의 시합을 하는 「프로레슬링 열차」가 달렸습니다
JR東日本ひがしにほんは、選手せんしゅから元気げんきをもらって、たくさんひと久留里線くるりせんってほしいとかんがえました
label.tran_page JR 동일본은 선수로부터 건강을 받고 많은 사람들에게 쿠루리 사토 선을 타고 싶다고 생각했습니다.

木更津駅きさらづえき久留里駅くるりえき往復おうふくする1時間じかんはん大日本だいにほんプロレス新潟にいがたプロレス選手せんしゅなど10にんぐらい試合しあいをしました

label.tran_page 기사라즈역과 구루사토역을 왕복하는 1시간 반, 다이니혼 프로레슬링과 니가타 프로레슬링의 선수 등 10명 정도가 경기를 했습니다
50にんぐらいきゃくが、列車れっしゃって試合しあいました
label.tran_page 50명 정도의 손님이 열차를 타고 경기를 보았습니다.

選手せんしゅきゃくきゃくあいだ通路つうろはげしくうごきました

label.tran_page 선수는 손님과 손님 사이의 통로에서 격렬하게 움직였습니다.
相手あいてドアゆかつよげたり、列車れっしゃつりかわなど使つかってわざせたりしました
label.tran_page 상대를 문이나 바닥에 강하게 던지거나 열차의 낚시 가죽 등을 사용하여 기술을 보여주었습니다.
きゃくおおきなこえしてよろこんでいました
label.tran_page 손님은 큰 소리를 내고 기뻐했습니다.

きゃくは「いつもっている列車れっしゃプロレスをするのは、とてもおもしろかったです」とはなしました

label.tran_page 손님은 ”항상 타고 있는 열차에서 프로레슬링을 하는 것은 매우 재미있었습니다”라고 말했습니다.