Japanese newspaper
病院びょういん薬局やっきょく使つかくすりりない
2022-12-07 12:00:00
Translation
老張James 08:12 08/12/2022
2 0
Add translation
病院びょういん薬局やっきょく使つかくすりりない
label.tran_page Insufficient medicines in hospitals and pharmacies

おととしくすりただしくない方法ほうほう生産せいさんしている会社かいしゃつかりました

label.tran_page Years ago, a company was discovered that was producing drugs in the wrong way.
そのあと、ほか会社かいしゃでも問題もんだいつかりました
label.tran_page Then I found the problem in other companies
くには、問題もんだいある会社かいしゃに、しばらくくすり生産せいさんめるようにいました
label.tran_page The country told the company in question to stop producing the drug for a while
このため、病院びょういん薬局やっきょくではくすりりなくなっています
label.tran_page Because of this, hospitals and pharmacies are running out of drugs.

くすり会社かいしゃ団体だんたい今年ことし8がつ病院びょういんなどとどけることができないくすりおくれているくすりどのぐらいある調しらべました

label.tran_page In August of this year, a group of drug companies investigated how many drugs could not be delivered to hospitals or were delayed.
223の会社かいしゃと、おくれたりしているくすりは、1まん5036のうちの28.2%でした
label.tran_page A survey of 223 companies found that 28.2% of 15,036 drugs were delayed.
去年きょねんより7.8ポイントえました
label.tran_page Increased by 7.8 points from last year

おくれたりしているくすりの41%はジェネリック医薬品いやくひんでした

label.tran_page 41% of delayed drugs were generic
ジェネリック医薬品いやくひんは、あたらしいくすり特許とっきょがなくなったあとに、べつ会社かいしゃつくったやすくすりです
label.tran_page Generic drugs are cheaper drugs made by another company after the new drug’s patent expired.

専門家せんもんかは「くすり十分じゅうぶん生産せいさんできるようになるまで、2、3ねんかかるおもいます」とはなしています

label.tran_page Experts say, ``I think it will take two to three years until the drug can be fully produced.’’