警察庁「旅行などで来た外国人に日本の運転免許証を出さない」

cơ quan cảnh sát.giấy phép lái xe của Nhật Bản sẽ không được cấp cho những người nước ngoài khi đến du lịch hoặc các loại hình khác

cơ quan cảnh sát.giấy phép lái xe của Nhật Bản sẽ không được cấp cho những người nước ngoài khi đến du lịch hoặc các loại hình khác
外国人の運転免許証のニュースです

là bảng tin về giấy phép lái xe cua người nước ngoài

là bảng tin về giấy phép lái xe cua người nước ngoài
外国の運転免許証を持っている人は、日本で試験に合格したら、日本の免許証をとることができます

người mà có giấy phép lái xe thì nếu ở nhật mà đỗ kì thi thì có thể lái xe ở nhật

người mà có giấy phép lái xe thì nếu ở nhật mà đỗ kì thi thì có thể lái xe ở nhật
去年は、6万8000人ぐらいの外国人がとりました

năm ngoái thì có khoảng 68000 người nước ngoài đã lấy được bằng lái.

năm ngoái thì có khoảng 68000 người nước ngoài đã lấy được bằng lái.
このことについて国会で、日本に住んでいない外国人が運転すると、事故のとき警察の仕事が難しくなるという意見などがありました

nói về việc này ở đại hội quốc tế,khi một người nước ngoài không sống ở nhật bản,khi xay ra tai nạn thì có ý kiến cho rằng công việc của cảnh sát sẽ trở nên khó khăn hơn.

nói về việc này ở đại hội quốc tế,khi một người nước ngoài không sống ở nhật bản,khi xay ra tai nạn thì có ý kiến cho rằng công việc của cảnh sát sẽ trở nên khó khăn hơn.
警察庁は、今年10月から、旅行などで来た外国人に、日本の免許証を出さないようにしたいと考えています

cơ quan cảnh sát thì từ tháng 10 năm nay,những người nước ngoài đến du lịch hay hình thức khác ,tôi nghĩ rằng cố gắng không muốn đưa giấy phép ra

cơ quan cảnh sát thì từ tháng 10 năm nay,những người nước ngoài đến du lịch hay hình thức khác ,tôi nghĩ rằng cố gắng không muốn đưa giấy phép ra
住民票のコピーで住所をチェックする予定です

tôi dự định sẽ kiểm tra địa chỉ bằng cách pho to giấy chứng nhận cư trú

tôi dự định sẽ kiểm tra địa chỉ bằng cách pho to giấy chứng nhận cư trú
警察庁「旅行などで来た外国人に日本の運転免許証を出さない」

cục cảnh sát quốc gia " không cấp bằng lái xe Nhật Bản cho người nước ngoài đến du lịch"

cục cảnh sát quốc gia " không cấp bằng lái xe Nhật Bản cho người nước ngoài đến du lịch"
外国人の運転免許証のニュースです

tin tức về bằng lái xe của người nước ngoài

tin tức về bằng lái xe của người nước ngoài
外国の運転免許証を持っている人は、日本で試験に合格したら、日本の免許証をとることができます

người nước ngoài có bằng lái xe nước ngoài, nếu đỗ kì thi tại Nhật thì có thế lấy bằng lái xe của Nhật Bản.

người nước ngoài có bằng lái xe nước ngoài, nếu đỗ kì thi tại Nhật thì có thế lấy bằng lái xe của Nhật Bản.
去年は、6万8000人ぐらいの外国人がとりました

năm ngoái khoảng 68000 người nước ngoài đã lấy bằng lái

năm ngoái khoảng 68000 người nước ngoài đã lấy bằng lái
このことについて国会で、日本に住んでいない外国人が運転すると、事故のとき警察の仕事が難しくなるという意見などがありました

tại quốc hội đã có ý kiến về vấn đề này, nếu người nước ngoài không sống tại Nhật lái xe, khi có sự cố thì công việc của cảnh sát sẽ gặp khó khăn

tại quốc hội đã có ý kiến về vấn đề này, nếu người nước ngoài không sống tại Nhật lái xe, khi có sự cố thì công việc của cảnh sát sẽ gặp khó khăn
警察庁は、今年10月から、旅行などで来た外国人に、日本の免許証を出さないようにしたいと考えています

cục cảnh sát quốc gia dự tính từ tháng 10 năm nay sẽ không cấp bằng lái xe Nhật Bản cho người nước ngoài đến du lịch

cục cảnh sát quốc gia dự tính từ tháng 10 năm nay sẽ không cấp bằng lái xe Nhật Bản cho người nước ngoài đến du lịch
住民票のコピーで住所をチェックする予定です

dự định sẽ kiểm tra địa chỉ bằng bản sao giấy đăng kí cư trú

dự định sẽ kiểm tra địa chỉ bằng bản sao giấy đăng kí cư trú