NASAの新しい月周回飛行の計画

달 궤도에 대한 NASA의 새로운 계획

달 궤도에 대한 NASA의 새로운 계획
アメリカのNASAは、来月に月のまわりをまわる新しい有人飛行のために、大きなロケットと宇宙船を見せました

미국 나사(NASA)가 다음 달 달 주위를 도는 새로운 유인비행을 위한 대형 로켓과 우주선을 선보일 예정이다.

미국 나사(NASA)가 다음 달 달 주위를 도는 새로운 유인비행을 위한 대형 로켓과 우주선을 선보일 예정이다.
この宇宙船は「オリオン」といい、ロケットは「SLS」といいます

이 우주선은 '오리온', 로켓은 'SLS'라고 불린다

이 우주선은 '오리온', 로켓은 'SLS'라고 불린다
これはアポロ計画から約50年ぶりの月周回飛行です

이것은 아폴로 프로그램 이후 약 50년 만에 처음으로 달 궤도 비행입니다.

이것은 아폴로 프로그램 이후 약 50년 만에 처음으로 달 궤도 비행입니다.
ロケットと宇宙船は、フロリダ州のケネディ宇宙センターで発射の準備をしています

플로리다의 케네디 우주 센터에서 로켓과 우주선 발사 준비

플로리다의 케네디 우주 센터에서 로켓과 우주선 발사 준비
もし準備がうまくいけば、来月6日に打ち上げることができます

준비가 잘되면 다음달 6일 출시 가능

준비가 잘되면 다음달 6일 출시 가능
この飛行には、NASAとカナダ宇宙庁の4人が乗ります

이 비행기에는 NASA와 캐나다 우주국 소속 4명이 탑승할 예정입니다.

이 비행기에는 NASA와 캐나다 우주국 소속 4명이 탑승할 예정입니다.
宇宙船は月のうらがわをまわって、10日後に地球へ帰ってくる予定です

우주선은 달 궤도를 돌고 10일 안에 지구로 돌아올 것입니다.

우주선은 달 궤도를 돌고 10일 안에 지구로 돌아올 것입니다.
最近、中国も宇宙開発をがんばっています

최근에는 중국도 우주 개발에 힘쓰고 있어요.

최근에는 중국도 우주 개발에 힘쓰고 있어요.
アメリカはこの飛行を成功させて、2028年までにまた月に着陸したいと考えています

미국은 이번 비행을 성공시켜 2028년까지 다시 달에 착륙하길 바라고 있다.

미국은 이번 비행을 성공시켜 2028년까지 다시 달에 착륙하길 바라고 있다.