小惑星の標本閉じ込めた頑固な留め具、やっと開いた NASA

美国宇航局终于打开了困住小行星样本的顽固扣子

美国宇航局终于打开了困住小行星样本的顽固扣子
米航空宇宙局(NASA)は11日、地球近傍小惑星「ベンヌ」で回収した貴重な標本を閉じ込めたまま、なかなか開かなかった2個の留め具を、数カ月かけてようやく開くことができたと発表した

美国国家航空航天局(NASA)11日宣布,终于能够打开两个几个月来都难以打开的扣环,困住从近地小行星本努回收的珍贵标本。

美国国家航空航天局(NASA)11日宣布,终于能够打开两个几个月来都难以打开的扣环,困住从近地小行星本努回收的珍贵标本。
NASAはこれまでに、探査機「オシリス・レックス」がベンヌで採集した岩石や粉塵約70グラムを回収している

到目前为止,NASA 已经回收了奥西里斯-雷克斯号宇宙飞船从贝努收集的约 70 克岩石和尘埃。

到目前为止,NASA 已经回收了奥西里斯-雷克斯号宇宙飞船从贝努收集的约 70 克岩石和尘埃。
ところが昨年10月、標本採集に使ったロボットアームの内部にあるカプセルに一部の物質が残り、手の届かない状態にあることを明らかにした

然而,去年10月,有消息透露,用于采集样本的机械臂内的胶囊内残留有一些物质,导致无法接近。

然而,去年10月,有消息透露,用于采集样本的机械臂内的胶囊内残留有一些物质,导致无法接近。
ロボットアームTAGSAMのヘッド部分は35個の留め具で閉じられていて、そのうち2個がなかなか開けなかった

机器人手臂TAGSAM的头部用35个紧固件封闭,其中两个很难打开。

机器人手臂TAGSAM的头部用35个紧固件封闭,其中两个很难打开。

撬开它并不容易

撬开它并不容易
標本を傷つけたり汚したりするリスクを最小限に抑えるため、NASAは事前に承認された機材や道具を使う必要があった

为了最大限度地减少损坏或污染样本的风险,美国宇航局必须使用预先批准的设备和工具。

为了最大限度地减少损坏或污染样本的风险,美国宇航局必须使用预先批准的设备和工具。
そうした道具は狭い空間の中で機能するものでなければならず、長さや重さ、動かす範囲にも制約があった

这些工具必须在狭窄的空间内发挥作用,并且长度、重量和运动范围受到限制。

这些工具必须在狭窄的空间内发挥作用,并且长度、重量和运动范围受到限制。
「キュレーションチームは目覚ましい粘り強さを見せ、我々が分解を続けられるよう、あの頑固な留め具をTAGSAMのヘッドから取り外すという素晴らしい仕事をやってのけた

“策划团队表现出了非凡的毅力,出色地从 TAGSAM 头部移除了顽固的紧固件,以便我们可以继续拆卸它。

“策划团队表现出了非凡的毅力,出色地从 TAGSAM 头部移除了顽固的紧固件,以便我们可以继续拆卸它。
我々はこの成功に歓喜している」

我们对这一成功感到高兴。”

我们对这一成功感到高兴。”
プロジェクトを率いるNASAのニコール・ラニング氏はそうコメントしている

领导该项目的美国国家航空航天局 (NASA) 的妮可·兰宁 (Nicole Lanning) 评论道:

领导该项目的美国国家航空航天局 (NASA) 的妮可·兰宁 (Nicole Lanning) 评论道:
この問題に対応するため、NASAは外科器具用の鋼鉄から2個の道具を制作した

为了解决这个问题,美国宇航局用手术钢制造了两种工具。

为了解决这个问题,美国宇航局用手术钢制造了两种工具。
11日午後の時点で、閉じ込められていた標本はまだ明らかになっていない

截至11日下午,被困标本尚未确认身份。

截至11日下午,被困标本尚未确认身份。
分解の工程はまだ幾つか残っているといい、その工程が完了した後に隠されていた標本の写真を撮影し、取り出して重さを測ることができると説明している

他解释说,还剩下一些拆卸步骤,一旦这些步骤完成,就可以对隐藏的标本进行拍照、移除和称重。

他解释说,还剩下一些拆卸步骤,一旦这些步骤完成,就可以对隐藏的标本进行拍照、移除和称重。