Japanese newspaper
北海道ほっかいどう網走湖あばしりこ こおりしたのわかさぎをとるりょうはじまった
2024-01-16 11:55:00
Translation
rajesh karna 22:01 17/01/2024
0 0
Add translation
北海道ほっかいどう網走湖あばしりこ こおりしたのわかさぎをとるりょうはじまった
label.tran_page Lake Abashiri in Hokkaido: Fishing for smelt under the ice has begun

北海道ほっかいどう網走湖あばしりこ14じゅうよっかわかさぎの「氷下漁こおりしたりょう」がはじまりました

label.tran_page ”Under-ice fishing” for smelt began on the 14th at Lake Abashiri in Hokkaido.
氷下漁こおりしたりょうは、みずうみこおりしたあみれておいて、わかさぎをとるりょうです
label.tran_page Under-ice fishing is fishing for smelt by placing a net under the ice of a lake.
こおりあつなる1がつから3がつおこないます
label.tran_page This is done from January to March when the ice is thicker.

14じゅうよっかは、網走市あばしりし午前ごぜん気温きおんが-10°Cよりひくくて、とてもさむくなりました

label.tran_page On the 14th, the morning temperature in Abashiri City was below -10°C, making it very cold.
りょうをするひとたちあつさ20cmぐらいこおりあなをあけて、こおりしたあるあみ機械きかいげました
label.tran_page Fishermen cut a hole in the ice, about 20 cm thick, and used a machine to raise the net underneath the ice.
あみなかには、からだながさが10cmぐらい銀色ぎんいろわかさぎがたくさんはいっていました
label.tran_page Inside the net, there were many silver smelt with a body length of about 10 cm.

漁協ぎょきょうによると、去年きょねんわかさぎすくなくて、りょうができたのは2週間しゅうかんぐらいでした

label.tran_page According to the Fisheries Association, there were so few smelt last year that fishing was only possible for about two weeks.
今年ことしは3がつまでに、去年きょねんの9ばいの40ぐらいわかさぎをとりたいとかんがえています
label.tran_page This year, I hope to catch around 40 tons of smelt by March, nine times more than last year.

わかさぎは、つくだ煮にしたり、てんぷらにしたりしてべます

label.tran_page Wakasagi is eaten boiled or made into tempura.