일본 신문
タイ大使館たいしかん 地震じしんこまっているタイじんみずなどおくった
2024-01-18 12:00:00
번역
Yipong 00:01 19/01/2024
1 0
번역 추가
タイ大使館たいしかん 地震じしんこまっているタイじんみずなどおくった
label.tran_page 타이 대사관 지진으로 곤란을 겪고 있는 타이인에게 물등을 보냈다.

東京とうきょうあるタイ大使館たいしかんは16にち能登半島地震のとはんとうじしんのあとこまっているひとのために、みずもの石川県いしかわけんおくりました

label.tran_page 도쿄에 있는 태국 대사관은 16일 노토 반도 지진 후 어려움을 겪고 있는 사람들을 위해 물과 음식을 이시카와 현에 보냈습니다.

ココナツウォーター2400ぽんやタイのカップめん1200などです

label.tran_page 코코넛 워터 2400개나 태국 컵라면 1200개 등입니다.
ほかくすりやトイレットペーパーなどおくりました
label.tran_page 그 밖에 약이나 화장지 같은 것도 보냈어요.

大使館たいしかんによると、石川県いしかわけんには1000にん以上いじょうのタイじんんでいます

label.tran_page 대사관에 따르면 이시카와현에는 1000명 이상의 태국인이 살고 있습니다.
地震じしんのあと、被害ひがいがあったタイじんは、いつどこみずをもらうことができるか、日本語にほんご説明せつめいよくわかりませんでした
label.tran_page 지진 후 피해가 있었던 태국인은 언제 어디에서 물을 받을 수 있는지 일본어 설명을 잘 몰랐습니다.
このため、大使館たいしかんに「みずがなくてこまっている」と連絡れんらくしました
label.tran_page 이 때문에 대사관에 ’물이 없어 어려움을 겪고 있다’고 연락했습니다.

大使館たいしかんは「タイじんだけではなくて、こまっている日本人にっぽんじん外国人がいこくじんにもやくてほしいです」とはなしました

label.tran_page 대사관은 ”태국인뿐만 아니라 어려움을 겪고 있는 일본인이나 외국인에게도 도움이 되었으면 합니다”라고 말했습니다.

石川県国際交流協会いしかわけんこくさいこうりゅうきょうかいつくったウェブサイトでは、生活せいかつなどについて、外国人がいこくじん外国がいこくご相談そうだんすることができます

label.tran_page 이시카와현 국제 교류 협회가 만든 웹 사이트에서는 생활 등에 대해 외국인이 외국어로 상담할 수 있습니다.
label.tran_page 이시카와 외국인 생활상담센터.