米軍 フーシ派のミサイル破壊 紅海周辺の船舶攻撃で緊張続く

미군 후시파의 미사일 파괴 홍해 주변의 선박 공격으로 긴장이 계속된다.

미군 후시파의 미사일 파괴 홍해 주변의 선박 공격으로 긴장이 계속된다.
アメリカ軍はイエメンの反政府勢力フーシ派の支配地域で、発射が準備されていたミサイルを破壊したと発表しました

미군은 예멘의 반정부 세력 후시파의 지배 지역에서 발사가 준비되어 있던 미사일을 파괴했다고 발표했습니다.

미군은 예멘의 반정부 세력 후시파의 지배 지역에서 발사가 준비되어 있던 미사일을 파괴했다고 발표했습니다.
紅海の周辺ではフーシ派による船舶への攻撃が今も相次ぎ、緊張した状況が続いています

홍해 주변에서는 후시파의 선박 공격이 지금도 잇따르면서 긴장된 상황이 계속되고 있습니다.

홍해 주변에서는 후시파의 선박 공격이 지금도 잇따르면서 긴장된 상황이 계속되고 있습니다.
アメリカ中央軍はイエメンのフーシ派の支配地域で現地時間の19日、午後6時45分ごろ、対艦ミサイル3発に対して攻撃を行い破壊したと発表しました

미국 중앙군은 예멘 후시파 지배지역에서 현지시간으로 19일 오후 6시 45분경 대함미사일 3발에 대해 공격을 가해 파괴했다고 밝혔습니다.

미국 중앙군은 예멘 후시파 지배지역에서 현지시간으로 19일 오후 6시 45분경 대함미사일 3발에 대해 공격을 가해 파괴했다고 밝혔습니다.
これらのミサイルは紅海の南部に向けて発射する準備がされていて、航行する商船やアメリカ海軍の艦船への差し迫った脅威だと判断したということです

이 미사일들은 홍해 남부를 향해 발사할 준비가 되어 있으며, 항행하는 상선과 미 해군 함선에 대한 임박한 위협이라고 판단했다는 것입니다.

이 미사일들은 홍해 남부를 향해 발사할 준비가 되어 있으며, 항행하는 상선과 미 해군 함선에 대한 임박한 위협이라고 판단했다는 것입니다.
アメリカ中央軍は「海上が安全なものになる」と強調しました

미국 중앙군은 ”해상이 안전한 것이 될 것”이라고 강조했습니다.

미국 중앙군은 ”해상이 안전한 것이 될 것”이라고 강조했습니다.
アメリカメディアは、アメリカ軍がフーシ派の拠点を攻撃するのはこれが6回目だと伝えています

미국 언론은 미군이 후시파의 거점을 공격하는 것은 이것이 6번째라고 전하고 있습니다.

미국 언론은 미군이 후시파의 거점을 공격하는 것은 이것이 6번째라고 전하고 있습니다.
ただ紅海の周辺ではフーシ派による航行中の船舶への攻撃が続いていて、前日の18日にもタンカー船の近くの水面に弾道ミサイルが着弾したということです

다만 홍해 주변에서는 후시파가 항행 중인 선박에 대한 공격이 계속되고 있고, 전날인 18일에도 유조선선 근처 수면에 탄도미사일이 착탄했다고 합니다.

다만 홍해 주변에서는 후시파가 항행 중인 선박에 대한 공격이 계속되고 있고, 전날인 18일에도 유조선선 근처 수면에 탄도미사일이 착탄했다고 합니다.
アメリカ政府は17日にフーシ派をテロ組織に指定すると発表するなど圧力を強めていますが、これまでのところフーシ派の攻撃を止めることはできず、周辺地域で緊張した状況が続いています

미국 정부는 17일 후시파를 테러조직으로 지정한다고 발표하는 등 압박을 강화하고 있지만 아직까지 후시파의 공격을 멈출 수 없어 주변 지역에서 긴장한 상황이 계속되고 있습니다.

미국 정부는 17일 후시파를 테러조직으로 지정한다고 발표하는 등 압박을 강화하고 있지만 아직까지 후시파의 공격을 멈출 수 없어 주변 지역에서 긴장한 상황이 계속되고 있습니다.