Báo tiếng Nhật
あたらしく「こども家庭庁かていちょう」ができた
2023-04-04 16:30:00
Bản dịch
Anonymous 15:04 04/04/2023
1 0
Thêm bản dịch
あたらしく「こども家庭庁かていちょう」ができた
label.tran_page Đã có cơ quan trẻ em và gia đình mới

4がつ3みっかあたらしくできこども家庭庁かていちょう仕事しごとはじめるしきありました

label.tran_page Vào ngày 3 tháng 4. Đã có buổi lễ bắt đầu làm việc của cơ quan trẻ em và gia đình

岸田きしだ総理大臣そうりだいじんどもたちためなにいちばんいいいつもかんがけれなりませ

label.tran_page Thủ tướng Kishida đã nói: Phải suy nghĩ những gì tốt nhất vì trẻ em
どもたち意見いけん仕事しごとすること大切たいせつですはなました
label.tran_page “Điều quan trọng khi làm việc là lắng nghe ý kiến của bọn trẻ “ Ông đã nói

しきどもわかひと6にん出席しゅっせきました

label.tran_page Buổi lễ này có sự tham gia của trẻ em và 6 người trẻ
6にんこども家庭庁かていちょう看板かんばん使つかました
label.tran_page 6người đó đã viết sử dụng bảng hiệu của cơ quan trẻ em và gia đình

こども家庭庁かていちょうはたらひと400にんぐらいです

label.tran_page Làm việc ở cơ quan trẻ em và gia đình khoảng 400 người
いじめかねことなどこまども妊娠にんしん女性じょせい家族かぞくたすける仕事しごとます
label.tran_page Sẽ giúp đỡ công việc cho các gia đình phụ nữ mang thai, trẻ em bị bắt nạt,gặp khó khăn về kinh tế

東京とうきょう原宿はらじゅくかあさん小学しょうがく6年生ねんせいおとこは「こども家庭庁かていちょうできませでした

label.tran_page Mẹ của cậu học sinh 6 tuổi ở Hajuku Tokyo nói rằng đã không biết việc có cơ quan trẻ em và gia đình
ども意見いけんほしいおものでうれしいですはなました
label.tran_page Suy nghĩ mong muốn lắng nghe ý kiến của trẻ em thật sự rất vui