日本报纸
日本航空にほんこうくう入社式にゅうしゃしき ひさしぶり全部ぜんぶ仕事しごとあたらしい社員しゃいん出席しゅっせき
2023-04-04 16:30:00
翻译
Anonymous 08:04 07/04/2023
1 0
Anonymous 14:04 04/04/2023
0 0
添加翻译
日本航空にほんこうくう入社式にゅうしゃしき ひさしぶり全部ぜんぶ仕事しごとあたらしい社員しゃいん出席しゅっせき
label.tran_page 日本航空的入职仪式很久没有举行,这次公司全部新员工出席。

日本航空にほんこうくうおととし去年きょねん新型しんがたコロナウイルス問題もんだいあたらしく会社かいしゃはい社員しゃいんパイロットなど仕事しごとだけでした

label.tran_page 日本航空的前两年由于新冠肺炎疫情的问题,新招入的公司员工只有飞行员等工作。
しかし飛行機ひこうきひとまたため今年ことし全部ぜんぶ仕事しごとあたらしい社員しゃいんはいました
label.tran_page 但是,坐飞机的乘客增加了很多,今年的所有工作都有新员工参与。

3みっかあたらしい社員しゃいんむかえる入社式にゅうしゃしき羽田空港はねだくうこうありました

label.tran_page 3日,新员工迎来了羽田空港的开幕仪式。
去年きょねん6ばい以上いじょうやく2000にん出席しゅっせきました
label.tran_page 约2000人出席,是去年的6倍以上

しきあたらしい社員しゃいんかみつく飛行機ひこうきばしました

label.tran_page 开幕式里,新员工放飞了纸飞机。
かみ飛行機ひこうき先輩せんぱいからメッセージあります
label.tran_page 同事们在纸飞机上写下留言。

飛行機ひこうきなかサービスなどする客室乗務員きゃくしつじょうむいんなった社員しゃいん1ひとりいままでほか会社かいしゃはたらながら会社かいしゃ試験しけんました

label.tran_page 在飞机里从事服务工作的一名乘务员说:今天到了别的公司工作,一边等待着公司的考试。
この社員しゃいんいま感謝かんしゃ気持きもいっぱいです
label.tran_page 这个员工说:现在充满感激之情
あかるくしたしみある客室乗務員きゃくしつじょうむいんなりたいですはなました
label.tran_page 我想成为一名和蔼可亲的乘务员。她说