お茶に食べ物に使えない薬が入っていた

茶里含有不能用于食物的药物。

茶里含有不能用于食物的药物。
大阪市の会社「香塾」がインターネットなどで売っていたお茶の中に、食べ物に使うことができない薬が入っていました

位于大阪的 Kojuku 公司在互联网上销售的一种茶含有不能用于食品的药物。

位于大阪的 Kojuku 公司在互联网上销售的一种茶含有不能用于食品的药物。

这种茶的名字是“Jamoo Tea Black”,并且上面写着“减轻花粉症的症状”。

这种茶的名字是“Jamoo Tea Black”,并且上面写着“减轻花粉症的症状”。
今年1月、このお茶を4か月ぐらい飲んでいた若い女性が血の検査をすると、異常が見つかりました

今年1月,一位喝了这种茶约4个月的年轻女子验血后发现了异常。

今年1月,一位喝了这种茶约4个月的年轻女子验血后发现了异常。
女性は、医者に言われて、お茶を飲むのをやめるとよくなりました

在她的医生告诉她停止喝茶后,这名女子的病情好转了。

在她的医生告诉她停止喝茶后,这名女子的病情好转了。
国民生活センターが調べると、お茶の中にステロイドの「デキサメタゾン」が入っていました

日本国家消费者事务中心调查发现该茶含有类固醇“地塞米松”。

日本国家消费者事务中心调查发现该茶含有类固醇“地塞米松”。

“地塞米松”是一种用于治疗类风湿性关节炎和特应性皮炎的药物。

“地塞米松”是一种用于治疗类风湿性关节炎和特应性皮炎的药物。

因为有副作用,所以禁止在食品中使用。

因为有副作用,所以禁止在食品中使用。
国民生活センターは、「香塾」にこのお茶を売ることをやめるように言いました

国家消费者事务中心告诉“Koujuku”停止销售这种茶。

国家消费者事务中心告诉“Koujuku”停止销售这种茶。
飲んだ人には、病院に行くように言っています

告诉喝了的人们去医院。

告诉喝了的人们去医院。