日本报纸
5がつ8ようかから「新型しんがたコロナになったら5日いつかかんやすんでほしい」
2023-04-18 12:00:00
翻译
Anonymous 06:04 20/04/2023
0 0
添加翻译
5がつ8ようかから「新型しんがたコロナになったら5日いつかかんやすんでほしい」
label.tran_page 从 5 月 8 日开始,“如果你成为新的电晕,我要你休息 5 天”

新型しんがたコロナウイルスうつっひと具合ぐあいわるなったつぎから7日なのかかん具合ぐあいよくなっから24時間じかんぎるまでかけないようます

label.tran_page 感染新型冠状病毒的人被告知,从感觉不适的第二天起 7 天内不要外出,感觉良好后的 24 小时内不要外出。

新型しんがたコロナウイルス5がつ8ようかから法律ほうりつまっ病気びょうきレベルわります

label.tran_page 从 5 月 8 日起,新型冠状病毒将改变法律规定的疾病等级。
いつからかける自分じぶんめることなります
label.tran_page 你决定什么时候离开
厚生労働省こうせいろうどうしょう参考さんこうしてもらうためかんがかた発表はっぴょうました
label.tran_page 厚生劳动省公布思路供参考

具合ぐあいわるなったつぎから5日いつかかんかけないようます

label.tran_page 身体不适次日起5天内不要外出
具合ぐあいよくなっから24時間じかんぐらいかけないほういいます
label.tran_page 他说,最好在感觉好转后至少 24 小时内不要外出。
そのあとウイルス可能性かのうせいあります
label.tran_page 病毒仍然可能发生
具合ぐあいわるなったつぎから10日とおかかんぎるまでマスクして年寄としよなどからだよわひとないようほしいます
label.tran_page 他们要求人们戴上口罩,并且在他们生病后的 10 天内不要与老人或其他身体虚弱的人见面。

文部科学省もんぶかがくしょう5がつ8ようかから学校がっこうやす5日いつかかんしたいかんがえてインターネット意見いけんあつます

label.tran_page 文部科学省也在网上征集意见,认为希望从5月8日起放假5天。