違法金鉱山が崩落、数十人死亡か 南米ベネズエラ

南美洲委內瑞拉非法金礦倒塌造成數十人死亡

南美洲委內瑞拉非法金礦倒塌造成數十人死亡
南米ベネズエラ南部ボリバル州ラ・パラグアで違法金鉱山の落盤事故があり、数十人が死亡したとみられている

據信,委內瑞拉南部玻利瓦爾州拉巴拉瓜的非法金礦倒塌已造成數十人死亡。

據信,委內瑞拉南部玻利瓦爾州拉巴拉瓜的非法金礦倒塌已造成數十人死亡。
ラ・パラグアのヨルギ・アルチニエガ市長が21日、CNNスペイン語放送の電話取材に語ったところによると、この事故で推定数十人が死亡した

巴拉瓜市長約爾吉·阿爾涅加 (Yorgi Arciniega) 週三在接受 CNN 西班牙語頻道電話採訪時表示,估計有數十人在事故中喪生。

巴拉瓜市長約爾吉·阿爾涅加 (Yorgi Arciniega) 週三在接受 CNN 西班牙語頻道電話採訪時表示,估計有數十人在事故中喪生。
まだ坑内に閉じ込められている人もいるという

據說有些人仍被困在礦井內。

據說有些人仍被困在礦井內。
ただ、事故の規模については情報が錯綜している

然而,關於事故規模的資訊存在矛盾。

然而,關於事故規模的資訊存在矛盾。
事故が起きた鉱山は森林地帯のブラ・ロカにあり、現場には救助隊が派遣されている

發生事故的礦坑位於布拉羅卡森林地區,救援隊已被派往現場。

發生事故的礦坑位於布拉羅卡森林地區,救援隊已被派往現場。
ボリバル州の当局者は、ラ・パラグアと連絡を取って死者の数を確認していると説明した

玻利瓦爾州官員表示,他們正在與巴拉瓜島聯繫以確認死亡人數。

玻利瓦爾州官員表示,他們正在與巴拉瓜島聯繫以確認死亡人數。
ボリバル州の森林地帯では以前から金鉱山などの違法操業が横行していた

玻利瓦爾州森林地區長期以來,金礦開採等非法活動十分猖獗。

玻利瓦爾州森林地區長期以來,金礦開採等非法活動十分猖獗。
そうした違法鉱山の操業には犯罪組織が関与していることもあり、近年では隣国ブラジルと国境を接するカナイマ国立公園にまで広がっている

犯罪組織有時會參與這些非法採礦活動,近年來它們已蔓延到與鄰國巴西接壤的卡奈瑪國家公園。

犯罪組織有時會參與這些非法採礦活動,近年來它們已蔓延到與鄰國巴西接壤的卡奈瑪國家公園。
ラ・パラグアは同公園から60キロほどの場所に位置する

La Paragua距離公園約60公里。

La Paragua距離公園約60公里。