Japanese newspaper
べいバイデン大統領一家だいとうりょういっか愛犬あいけん、24回以上かいいじょうかみついた 警護隊員けいごたいいん被害ひがい
2024-02-23 10:30:05
Translation
Anonymous 00:02 24/02/2024
0 0
Add translation
べいバイデン大統領一家だいとうりょういっか愛犬あいけん、24回以上かいいじょうかみついた 警護隊員けいごたいいん被害ひがい
label.tran_page US President Biden’s family’s pet dog bites security personnel more than 24 times

米国べいこくのバイデン大統領一家だいとうりょういっか愛犬あいけん「コマンダー」がホワイトハウスなど大統領警護隊だいとうりょうけいごたい(シークレットサービス隊員たいいんにかみついた事案じあんすくなくとも24けんのぼっていたことが、CNNが情報公開法じょうほうこうかいほうもとづき入手にゅうしゅした同隊どうたい文書ぶんしょあきらかになりました

label.tran_page US President Biden’s family dog ​​Commander has bitten Secret Service members on at least 24 occasions at the White House and other locations, CNN has learned under the Freedom of Information Act. It was revealed in the document of

この数字すうじには、シークレットサービス以外いがいのホワイトハウス職員しょくいんなど関係かんけいする事案じあんふくまれていません

label.tran_page This number does not include cases involving White House staff other than the Secret Service.
しかしホワイトハウスの運営うんえいささえる何百人なんひゃくにんもの職員しょくいんにとって、コマンダーが深刻しんこく職場問題しょくばもんだいとなっていた状況じょうきょうてとれます
label.tran_page But for the hundreds of employees who support White House operations, the situation shows that commanders have become a serious workplace issue.

「コマンダーがいるとき作戦戦術さくせんせんじゅつ調整ちょうせいするという課題かだい浮上ふじょうしています

label.tran_page “The challenge of coordinating operational tactics when commanders are present is emerging.
どうか十分じゅうぶん余地よちあたえてください」
label.tran_page Please give me enough room.”
シークレットサービス大統領警護部門だいとうりょうけいごぶもん担当官たんとうかんは2023ねんがつ電子でんしメールでそううながし、「わたしたち自身じしん安全あんぜん確保かくほするために創意工夫そういくふうを」と隊員たいいんびかけていました
label.tran_page An officer in charge of the Secret Service’s Presidential Protection Division urged this in a June 2023 email, calling on members to ”be creative in ensuring our own safety.”