地震で壊れた家から見つかった駒で将棋をした

지진으로 깨진 집에서 발견 된 조각으로 장기

지진으로 깨진 집에서 발견 된 조각으로 장기
石川県金沢市で24日、「棋王」のタイトルを持っている藤井聡太さんが伊藤匠さんと将棋をしました

이시카와현 가나자와시에서 24일, 「기왕」의 타이틀을 가지고 있는 후지이 사토타씨가 이토 장인씨와 장기를 했습니다

이시카와현 가나자와시에서 24일, 「기왕」의 타이틀을 가지고 있는 후지이 사토타씨가 이토 장인씨와 장기를 했습니다

이날 사용한 쇼기의 고마는 노토 반도 지진으로 피해를 입은 시오이 카즈히토 씨의 것입니다.

이날 사용한 쇼기의 고마는 노토 반도 지진으로 피해를 입은 시오이 카즈히토 씨의 것입니다.
塩井さんの妻は地震で亡くなりました

시오이 씨의 아내는 지진으로 사망했습니다.

시오이 씨의 아내는 지진으로 사망했습니다.
妻の
お葬式のあと、
地震で
壊れた
家の
中から
この駒が
見つかりました

아내의 장례식 후 지진으로 깨진 집안에서이 조각이 발견되었습니다.

아내의 장례식 후 지진으로 깨진 집안에서이 조각이 발견되었습니다.

쇼기를 좋아하는 시오이씨는 언제나 자신을 응원해 준 아내를 생각해 내고, 코마를 사용해 주기로 했습니다

쇼기를 좋아하는 시오이씨는 언제나 자신을 응원해 준 아내를 생각해 내고, 코마를 사용해 주기로 했습니다

마사키는 후지이 씨가 이겼다.

마사키는 후지이 씨가 이겼다.
藤井さんは「
特別な駒なので、いい
将棋をしたいと
思いました」と
話しました

후지이 씨는 ”특별한 조각이므로 좋은 장기를하고 싶었습니다.”라고 말했습니다.

후지이 씨는 ”특별한 조각이므로 좋은 장기를하고 싶었습니다.”라고 말했습니다.
塩井さんは「明るい話になったので、地震の被害を受けたたくさんの人も喜んでくれたと思います

시오이 씨는 “밝은 이야기가 되었기 때문에 지진 피해를 입은 많은 사람들도 기뻐해 주었다고 생각합니다.

시오이 씨는 “밝은 이야기가 되었기 때문에 지진 피해를 입은 많은 사람들도 기뻐해 주었다고 생각합니다.
地震で全部なくなりましたが、これから頑張りたいです」と話しました

지진으로 전부 없어졌지만 앞으로 열심히 하고 싶습니다.

지진으로 전부 없어졌지만 앞으로 열심히 하고 싶습니다.
地震で壊れた家から見つかった駒で将棋をした

지진으로 부서진 집에서 발견 된 말(장기)으로 장기를 두었다

지진으로 부서진 집에서 발견 된 말(장기)으로 장기를 두었다
石川県金沢市で24日、「棋王」のタイトルを持っている藤井聡太さんが伊藤匠さんと将棋をしました

이시카와현 가나자와시에서 24일, 「기왕」의 타이틀을 가지고 있는 후지이 사토타씨가 이토 장인씨와 장기를 두었습니다

이시카와현 가나자와시에서 24일, 「기왕」의 타이틀을 가지고 있는 후지이 사토타씨가 이토 장인씨와 장기를 두었습니다

이날 사용한 장기의 고마(장기일 馬)는 노토 반도 지진으로 피해를 입은 시오이 카즈히토 씨의 것입니다.

이날 사용한 장기의 고마(장기일 馬)는 노토 반도 지진으로 피해를 입은 시오이 카즈히토 씨의 것입니다.
塩井さんの妻は地震で亡くなりました

시오이 씨의 아내는 지진으로 사망했습니다.

시오이 씨의 아내는 지진으로 사망했습니다.
妻の
お葬式のあと、
地震で
壊れた
家の
中から
この駒が
見つかりました

아내의 장례식 후 지진으로 부서진 집안에서 이 장기알이 발견되었습니다.

아내의 장례식 후 지진으로 부서진 집안에서 이 장기알이 발견되었습니다.

장기를 좋아하는 시오이씨는 언제나 자신을 응원해 준 아내를 회상하여, 코마를 사용해 주기로 했습니다

장기를 좋아하는 시오이씨는 언제나 자신을 응원해 준 아내를 회상하여, 코마를 사용해 주기로 했습니다

장기는 후지이 씨가 이겼다.

장기는 후지이 씨가 이겼다.
藤井さんは「
特別な駒なので、いい
将棋をしたいと
思いました」と
話しました

후지이 씨는 ”특별한 말이므로 좋은 장기를 하고 싶었습니다.”라고 말했습니다.

후지이 씨는 ”특별한 말이므로 좋은 장기를 하고 싶었습니다.”라고 말했습니다.
塩井さんは「明るい話になったので、地震の被害を受けたたくさんの人も喜んでくれたと思います

시오이 씨는 “밝은 이야기가 되었기 때문에 지진 피해를 입은 많은 사람들도 기뻐해 주었다고 생각합니다.

시오이 씨는 “밝은 이야기가 되었기 때문에 지진 피해를 입은 많은 사람들도 기뻐해 주었다고 생각합니다.
地震で全部なくなりましたが、これから頑張りたいです」と話しました

지진으로 전부 없어졌지만 앞으로 열심히 하고 싶습니다.

지진으로 전부 없어졌지만 앞으로 열심히 하고 싶습니다.
地震で壊れた家から見つかった駒で将棋をした

지진으로 깨진 집에서 발견 된 조각으로 장기

지진으로 깨진 집에서 발견 된 조각으로 장기
石川県金沢市で24日、「棋王」のタイトルを持っている藤井聡太さんが伊藤匠さんと将棋をしました

이시카와현 가나자와시에서 24일, 「기왕」의 타이틀을 가지고 있는 후지이 사토타씨가 이토 장인씨와 장기를 했습니다

이시카와현 가나자와시에서 24일, 「기왕」의 타이틀을 가지고 있는 후지이 사토타씨가 이토 장인씨와 장기를 했습니다

이날 사용한 쇼기의 말는 노토 반도 지진으로 피해를 입은 시오이 카즈히토 씨의 것입니다.

이날 사용한 쇼기의 말는 노토 반도 지진으로 피해를 입은 시오이 카즈히토 씨의 것입니다.
塩井さんの妻は地震で亡くなりました

시오이 씨의 아내는 지진으로 사망했습니다.

시오이 씨의 아내는 지진으로 사망했습니다.
妻の
お葬式のあと、
地震で
壊れた
家の
中から
この駒が
見つかりました

아내의 장례식 후 지진으로 깨진 집안에서이 조각이 발견되었습니다.

아내의 장례식 후 지진으로 깨진 집안에서이 조각이 발견되었습니다.

장기를 좋아하는 시오이씨는 언제나 자신을 응원해 준 아내를 생각해 내고, 코마를 사용해 주기로 했습니다

장기를 좋아하는 시오이씨는 언제나 자신을 응원해 준 아내를 생각해 내고, 코마를 사용해 주기로 했습니다

장기는 후지이 씨가 이겼다.

장기는 후지이 씨가 이겼다.
藤井さんは「
特別な駒なので、いい
将棋をしたいと
思いました」と
話しました

후지이 씨는 ”특별한 조각이므로 좋은 장기를하고 싶었습니다.”라고 말했습니다.

후지이 씨는 ”특별한 조각이므로 좋은 장기를하고 싶었습니다.”라고 말했습니다.
塩井さんは「明るい話になったので、地震の被害を受けたたくさんの人も喜んでくれたと思います

시오이 씨는 “밝은 이야기가 되었기 때문에 지진 피해를 입은 많은 사람들도 기뻐해 주었다고 생각합니다.

시오이 씨는 “밝은 이야기가 되었기 때문에 지진 피해를 입은 많은 사람들도 기뻐해 주었다고 생각합니다.
地震で全部なくなりましたが、これから頑張りたいです」と話しました

지진으로 전부 없어졌지만 앞으로 열심히 하고 싶습니다.

지진으로 전부 없어졌지만 앞으로 열심히 하고 싶습니다.
地震で壊れた家から見つかった駒で将棋をした

지진으로 부서진 집에서 찾은 말로 장기를 뒀다

지진으로 부서진 집에서 찾은 말로 장기를 뒀다
石川県金沢市で24日、「棋王」のタイトルを持っている藤井聡太さんが伊藤匠さんと将棋をしました

이시카와현 카나자와시에서 24일, 「장기의 왕」이라는 타이틀을 보유한 후지이 로우타 씨가 이토 타쿠미 씨와 장기를 뒀습니다.

이시카와현 카나자와시에서 24일, 「장기의 왕」이라는 타이틀을 보유한 후지이 로우타 씨가 이토 타쿠미 씨와 장기를 뒀습니다.

이 날 사용한 장기말은, 노토 반도 지진에서 피해를 입은 시오이 카즈히토 씨의 것입니다.

이 날 사용한 장기말은, 노토 반도 지진에서 피해를 입은 시오이 카즈히토 씨의 것입니다.
塩井さんの妻は地震で亡くなりました

시오이 씨의 아내는 지진으로 사망했습니다.

시오이 씨의 아내는 지진으로 사망했습니다.
妻の
お葬式のあと、
地震で
壊れた
家の
中から
この駒が
見つかりました

아내의 장례식 이후, 지진으로 부서진 집 안에서 이 장기 말을 찾았습니다.

아내의 장례식 이후, 지진으로 부서진 집 안에서 이 장기 말을 찾았습니다.

장기를 좋아하는 시오이 씨는, 언제나 자신을 응원해주던 아내를 생각하며, 장기 말을 사용을 해줬으면 했습니다.

장기를 좋아하는 시오이 씨는, 언제나 자신을 응원해주던 아내를 생각하며, 장기 말을 사용을 해줬으면 했습니다.

장기는 후지이 씨가 이겼습니다.

장기는 후지이 씨가 이겼습니다.
藤井さんは「
特別な駒なので、いい
将棋をしたいと
思いました」と
話しました

후지이 씨는 「특별한 말이니까, 좋은 장기를 두고 싶다고 생각했습니다」라고 이야기했습니다.

후지이 씨는 「특별한 말이니까, 좋은 장기를 두고 싶다고 생각했습니다」라고 이야기했습니다.
塩井さんは「明るい話になったので、地震の被害を受けたたくさんの人も喜んでくれたと思います

시오이 씨는 「밝은 이야기가 되서, 지진으로 피해를 입은 많은 사람들도 즐거워했으면 좋겠습니다.

시오이 씨는 「밝은 이야기가 되서, 지진으로 피해를 입은 많은 사람들도 즐거워했으면 좋겠습니다.
地震で全部なくなりましたが、これから頑張りたいです」と話しました

지진으로 전부 없어졌지만, 이제부터 힘내고 싶습니다」라고 이야기했습니다.

지진으로 전부 없어졌지만, 이제부터 힘내고 싶습니다」라고 이야기했습니다.