経団連 十倉会長“株高持続には成長と分配の好循環が重要”

경단련 토쿠라 회장 “주고 지속에는 성장과 분배의 호순환이 중요”

경단련 토쿠라 회장 “주고 지속에는 성장과 분배의 호순환이 중요”
日経平均株価が34年ぶりに史上最高値を更新したことについて、経団連の十倉会長は26日の記者会見で、投資家が景気の減速傾向が続く中国から日本に資金を移していることが背景にあるという見方を示したうえで、株高を持続させるためにも成長と分配の好循環を実現することが重要だと強調しました

닛케이 평균 주가가 34년 만에 사상 최고치를 갱신한 것에 대해, 경단련의 토쿠라 회장은 26일의 기자 회견으로, 투자자가 경기의 감속 경향이 계속되는 중국으로부터 일본에 자금을 옮기는 것이 배경 에 있다는 견해를 제시한 뒤, 주고를 지속시키기 위해서도 성장과 분배의 호순환을 실현하는 것이 중요하다고 강조했습니다

닛케이 평균 주가가 34년 만에 사상 최고치를 갱신한 것에 대해, 경단련의 토쿠라 회장은 26일의 기자 회견으로, 투자자가 경기의 감속 경향이 계속되는 중국으로부터 일본에 자금을 옮기는 것이 배경 에 있다는 견해를 제시한 뒤, 주고를 지속시키기 위해서도 성장과 분배의 호순환을 실현하는 것이 중요하다고 강조했습니다
この中で、経団連の十倉会長は「中国が一部デフレではないかと言われ元気がないので、その資金が日本に向かい始めたこともあって急速な株価上昇になった」と述べ、投資家が景気の減速傾向が続く中国から日本に資金を移していることが株価上昇の背景にあるという見方を示しました

이 가운데 경단련의 토쿠라 회장은 “중국이 일부 디플레이션이 아닐까라고 해서 건강이 없기 때문에 그 자금이 일본으로 향하기 시작한 것도 있어 급속한 주가 상승이 되었다”고 말해 투자자 경기 감속 경향이 계속되는 중국에서 일본으로 자금을 옮기는 것이 주가 상승 배경에 있다는 견해를 나타냈다.

이 가운데 경단련의 토쿠라 회장은 “중국이 일부 디플레이션이 아닐까라고 해서 건강이 없기 때문에 그 자금이 일본으로 향하기 시작한 것도 있어 급속한 주가 상승이 되었다”고 말해 투자자 경기 감속 경향이 계속되는 중국에서 일본으로 자금을 옮기는 것이 주가 상승 배경에 있다는 견해를 나타냈다.
そのうえで「日本自身が賃上げを含めて成長と分配の好循環を回そうとしているというバックグラウンドも大きいと思う

게다가 「일본 자신이 임금 인상을 포함해 성장과 분배의 호순환을 돌려고 하고 있다고 하는 배경도 크다고 생각한다

게다가 「일본 자신이 임금 인상을 포함해 성장과 분배의 호순환을 돌려고 하고 있다고 하는 배경도 크다고 생각한다
その期待も入っているので好循環を実現して株高を持続性のあるものにしていかないといけない」と述べました

그 기대도 들어 있기 때문에 선순환을 실현해 주고를 지속성이 있는 것으로 해 나가야 한다”고 말했습니다

그 기대도 들어 있기 때문에 선순환을 실현해 주고를 지속성이 있는 것으로 해 나가야 한다”고 말했습니다
一方、十倉会長はことしの春闘について、高い水準の賃上げで交渉が早期に決着するケースが自動車メーカーなどで相次いでいるとして、「業界によって異なる面はあるが、中小企業を含めたサプライチェーン全体を通じて前向きな動きが起こればいいと思う」と述べ、こうした動きの広がりに期待を示しました

한편, 토쿠라 회장은 올해의 춘투에 대해, 높은 수준의 임금 인상으로 협상이 조기에 결착하는 케이스가 자동차 메이커등에서 잇따르고 있다고, “업계에 따라 다른 면은 있지만, 중소기업을 포함한 공급 체인 전체 을 통해 긍정적인 움직임이 일어나면 좋다고 생각한다.

한편, 토쿠라 회장은 올해의 춘투에 대해, 높은 수준의 임금 인상으로 협상이 조기에 결착하는 케이스가 자동차 메이커등에서 잇따르고 있다고, “업계에 따라 다른 면은 있지만, 중소기업을 포함한 공급 체인 전체 을 통해 긍정적인 움직임이 일어나면 좋다고 생각한다.