Journal japonais
大雨おおあめ被害ひがい秋田あきた やく3まん世帯せたい浸水しんすい推定すいてい 住宅じゅうたく倒壊とうかいそれ
7/19/2023 1:47:24 PM +09:00
Traduction
Anonymous 06:07 19/07/2023
0 0
Ajouter une traduction
大雨おおあめ被害ひがい秋田あきた やく3まん世帯せたい浸水しんすい推定すいてい 住宅じゅうたく倒壊とうかいそれ
label.tran_page [Dégâts causés par de fortes pluies] On estime qu’environ 30 000 foyers à Akita sont inondés et qu’il existe un risque d’effondrement des maisons
記録きろくてき大雨おおあめとなった秋田あきたけんでは、住宅じゅうたく浸水しんすい被害ひがいひろがっているほか住宅じゅうたくうらののりめん一部いちぶくずれ、倒壊とうかいするそれあるとして避難ひなんびかけている地区ちくもあります
label.tran_page Dans la préfecture d’Akita, où les pluies ont été record, les dégâts causés aux maisons par les inondations se propagent et il y a des zones où la ville appelle à l’évacuation car il y a un risque qu’une partie de la pente derrière la maison s’effondre et s’effondre.

これまでの大雨おおあめ地盤じばんゆるんだり、護岸ごがん損傷そんしょうしているかわもあり、19にちすこあめでもふたた災害さいがい危険きけんたかまるそれがあります
label.tran_page De fortes pluies ont ameubli le sol et endommagé les berges de certaines rivières, alors même une petite pluie le 19 pourrait à nouveau augmenter les risques de catastrophes.


これまでにかっている被害ひがい最新さいしん情報じょうほう随時ずいじ更新こうしんお伝おつたします
label.tran_page Nous vous tiendrons au courant des dernières informations sur les dommages que nous connaissons jusqu’à présent.