일본 신문
もうすぐ土用どようのうしの」 うなぎがたかくなっている
2023-07-25 16:20:00
번역
함오권 11:07 25/07/2023
0 0
번역 추가
もうすぐ土用どようのうしの」 うなぎがたかくなっている
label.tran_page 곧 ”토용의 날의 날”장어가 높아지고있다

7がつ30にち土用どようのうしのです

label.tran_page 7월 30일은 ’토용의 우시의 날’
日本にっぽんあつなつ元気げんきなるようこのうなぎべる習慣しゅうかんあります
label.tran_page 일본에서는 더운 여름에 활기차게 이날에 장어를 먹는 습관이

総務省そうむしょううなぎかば6がつ値段ねだん調しらました

label.tran_page 총무성은 장어를 구운 ’가바야키’의 6월 가격을 조사했다.
東京都とうきょうと23あるみせでは日本にっぽんうなぎ100g1455えんでした
label.tran_page 도쿄도의 23구에 있는 가게에서는, 일본의 장어는 100g1455엔이었습니다
去年きょねん6がつより13%たかなりました
label.tran_page 작년 6월보다 13% 높아졌습니다.

うなぎまだちいさいときとっいけおおきくそだます

label.tran_page 장어는 아직 작을 때 연못에서 크게 자랍니다.
水産庁すいさんちょうによるとちいさいうなぎあまりとれなくなっため値段ねだんたかなっます
label.tran_page 수산청에 따르면, 작은 장어는 덜 먹기 때문에 가격이 높습니다.
今年ことし1kg250まんえん去年きょねんより30まんえんたかなりました
label.tran_page 올해는 1kg 250만엔으로, 작년보다 30만엔 높아졌습니다

うなぎみせ会社かいしゃうなぎはことき必要ひつようかねたかなっます

label.tran_page 장어를 가게에 판매하는 회사는 ”장어를 운반 할 때 필요한 돈도 높습니다.
みせでは日本にっぽんうなぎよりやす中国ちゅうごくうなぎそうですはなます
label.tran_page 가게에서는 일본 장어보다 싼 중국 장어가 늘어날 것 같습니다.