日本報紙
4つき以降いこう 輸入ゆにゅう小麦こむぎ売り渡うりわた価格かかく 値上ねあはばは5.8%に
3/8/2023 11:05:17 PM +09:00
翻譯
MG YEH 03:03 09/03/2023
0 0
添加翻譯
4つき以降いこう 輸入ゆにゅう小麦こむぎ売り渡うりわた価格かかく 値上ねあはばは5.8%に
label.tran_page 4月後進口小麥銷售價格上漲5.8%
来月らいげつ以降いこう政府せいふ輸入ゆにゅうした小麦こむぎ製粉せいふん会社かいしゃなど売り渡うりわた価格かかくについて、ロシアのウクライナ侵攻しんこうによる価格かかく高騰こうとう影響えいきょうおおきかった期間きかんのぞき、直近ちょっきん半年はんとしかん買い付かいつ価格かかく算定さんていすると値上ねあはばは5.8%になることがかりました
label.tran_page 從下個月開始,政府向製粉企業出售進口小麥的價格將根據過去六個月的收購價格計算上漲 5.8%,不包括因俄羅斯入侵烏克蘭而大幅上漲的時期。我發現

国内こくない消費しょうひされる小麦こむぎうちおよそ9わり輸入ゆにゅうで、政府せいふ安定あんていてき確保かくほするために一括いっかつして調達ちょうたつしたうえで製粉せいふん会社かいしゃなど売り渡うりわたしています

label.tran_page 日本消費的小麥大約 90% 是進口的,為了確保穩定的供應,政府大量採購併出售給製粉公司。


売り渡うりわた価格かかくは4つきと10つき半年はんとしごとに見直みなおされますが、ロシアによるウクライナへの軍事ぐんじ侵攻しんこう買い付かいつ価格かかく高騰こうとうしたことから、政府せいふ去年きょねん10つき見直みなおおこなわず価格かかく据え置すえおいていました
label.tran_page 銷售價格在4月和10月每六個月重新調整一次,但由於俄羅斯對烏克蘭的軍事入侵導致採購價格飆升,政府在去年10月沒有重新調整價格並保持價格不變。


ことし4つき見直みなおにあたって、農林水産省のうりんすいさんしょうではウクライナ侵攻しんこうによる価格かかく高騰こうとう影響えいきょうおおきかった期間きかんのぞき、比較的ひかくてき価格かかく落ち着おちついてきた直近ちょっきん半年はんとしかん買い付かいつ価格かかく算定さんていしたところ、売り渡うりわた価格かかく値上ねあはばは5.8%になることがかりました
label.tran_page 農林水產省在今年4月盤點時,在價格相對平靜的情況下計算了近半年的收購價,不包括因烏克蘭入侵導致價格飆升幅度較大的時期。為 5.8%


1トンあたりの価格かかくは7まん6750えんになります
label.tran_page 每噸價格為76,750日元


1年間ねんかん算定さんていした場合ばあい、1トンあたりの売り渡うりわた価格かかくは8まん2060えん値上ねあはばは13.1%となり、農林水産省のうりんすいさんしょう算定さんてい期間きかんみじかくすることで値上ねあはば半分はんぶん以下いかおさえられるとしています
label.tran_page 按一年計算,每噸售價為82,060日元,漲幅為13.1%,農林水產省表示,縮短計算週期將使價格漲幅減少一半以下.


農林水産省のうりんすいさんしょうこの算定さんていをもとに政府せいふない与党よとう調整ちょうせいおこなったうえで、ちか正式せいしき発表はっぴょうすることにしています
label.tran_page 據此推算,農林水產省與政府和執政黨進行最後調整後,很快就會正式公佈。