日本語を教える必要がある子ども 10年で2倍になった

The children need to be taught Japanese have doubled in number over the past 10 years.

The children need to be taught Japanese have doubled in number over the past 10 years.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is investigating children of foreigners attending public elementary schools, junior high schools, and high schools in Japan.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is investigating children of foreigners attending public elementary schools, junior high schools, and high schools in Japan.
日本語の会話が十分にできなかったり、授業がわからなかったりする子どもは、去年5月に6万9000人ぐらいいました

In May last year, there were approximately 69,000 children who were unable to speak Japanese well or understand lessons.

In May last year, there were approximately 69,000 children who were unable to speak Japanese well or understand lessons.
2012年は3万3000人ぐらいでした

In 2012, there were about 33,000 people.

In 2012, there were about 33,000 people.
10年ぐらいで2倍以上になっています

It has more than doubled in about 10 years.

It has more than doubled in about 10 years.
1万1000以上の学校にこのような子どもたちがいます

These children are found in more than 11,000 schools.

These children are found in more than 11,000 schools.
市や町などでは、子どもたちがいろいろな学校に少しずついるため、教える人を見つけることが難しくなっています

In cities and towns, there are children in different schools, making it difficult to find people to teach them.

In cities and towns, there are children in different schools, making it difficult to find people to teach them.
いろいろな国から来ているため、子どものことばがわかる人が少ないことも問題です

Another problem is that there are few people who understand children’s language because they come from many different countries.

Another problem is that there are few people who understand children’s language because they come from many different countries.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is looking for people who can understand children’s language.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is looking for people who can understand children’s language.
コンピューターを使った教育などもできるようにしていきたいです」と話しています

I would like to be able to provide education using computers.”

I would like to be able to provide education using computers.”
日本語を教える必要がある子ども 10年で2倍になった

The number of children who need to be taught Japanese has doubled in 10 years

The number of children who need to be taught Japanese has doubled in 10 years

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is investigating children of foreigners attending public elementary schools, junior high schools, and high schools in Japan.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is investigating children of foreigners attending public elementary schools, junior high schools, and high schools in Japan.
日本語の会話が十分にできなかったり、授業がわからなかったりする子どもは、去年5月に6万9000人ぐらいいました

In May of last year, there were approximately 69,000 children who were unable to speak Japanese well or understand lessons.

In May of last year, there were approximately 69,000 children who were unable to speak Japanese well or understand lessons.
2012年は3万3000人ぐらいでした

In 2012, there were about 33,000 people.

In 2012, there were about 33,000 people.
10年ぐらいで2倍以上になっています

It has more than doubled in about 10 years.

It has more than doubled in about 10 years.
1万1000以上の学校にこのような子どもたちがいます

These children are found in more than 11,000 schools.

These children are found in more than 11,000 schools.
市や町などでは、子どもたちがいろいろな学校に少しずついるため、教える人を見つけることが難しくなっています

In cities and towns, there are children in different schools, making it difficult to find people to teach them.

In cities and towns, there are children in different schools, making it difficult to find people to teach them.
いろいろな国から来ているため、子どものことばがわかる人が少ないことも問題です

Another problem is that there are few people who understand children’s language because they come from many different countries.

Another problem is that there are few people who understand children’s language because they come from many different countries.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is looking for people who can understand children’s language.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology is looking for people who can understand children’s language.
コンピューターを使った教育などもできるようにしていきたいです」と話しています

I would like to be able to provide education using computers.”

I would like to be able to provide education using computers.”