日本語を教える必要がある子ども 10年で2倍になった

需要学习日语的儿童数量在10年内翻了一番

需要学习日语的儿童数量在10年内翻了一番

日本文部科学省正在对在日本公立小学、初中和高中就读的外国人子女进行调查。

日本文部科学省正在对在日本公立小学、初中和高中就读的外国人子女进行调查。
日本語の会話が十分にできなかったり、授業がわからなかったりする子どもは、去年5月に6万9000人ぐらいいました

去年5月,约有69,000名儿童无法说好日语或听不懂课程。

去年5月,约有69,000名儿童无法说好日语或听不懂课程。
2012年は3万3000人ぐらいでした

2012年,约有33,000人。

2012年,约有33,000人。
10年ぐらいで2倍以上になっています

大约 10 年内增长了一倍多。

大约 10 年内增长了一倍多。
1万1000以上の学校にこのような子どもたちがいます

这些孩子遍布 11,000 多所学校。

这些孩子遍布 11,000 多所学校。
市や町などでは、子どもたちがいろいろな学校に少しずついるため、教える人を見つけることが難しくなっています

在城镇里,孩子们在不同的学校上学,很难找到人来教他们。

在城镇里,孩子们在不同的学校上学,很难找到人来教他们。
いろいろな国から来ているため、子どものことばがわかる人が少ないことも問題です

另一个问题是,理解儿童语言的人很少,因为他们来自许多不同的国家。

另一个问题是,理解儿童语言的人很少,因为他们来自许多不同的国家。

文部科学省正在寻找能听懂儿童语言的人。

文部科学省正在寻找能听懂儿童语言的人。
コンピューターを使った教育などもできるようにしていきたいです」と話しています

我希望能够做一些事情,比如使用计算机教学。”

我希望能够做一些事情,比如使用计算机教学。”
日本語を教える必要がある子ども 10年で2倍になった

需要日语教学的孩子10年翻了2倍

需要日语教学的孩子10年翻了2倍

文部科学省表示,正在对公立小中初学校的外国孩子进行调查。

文部科学省表示,正在对公立小中初学校的外国孩子进行调查。
日本語の会話が十分にできなかったり、授業がわからなかったりする子どもは、去年5月に6万9000人ぐらいいました

完全无法用日语对话、听不懂课的孩子,去年5月达到69000人左右。

完全无法用日语对话、听不懂课的孩子,去年5月达到69000人左右。
2012年は3万3000人ぐらいでした

10年左右翻了2倍以上。

10年左右翻了2倍以上。
10年ぐらいで2倍以上になっています

在学校里类似这样的孩子有11000人以上。

在学校里类似这样的孩子有11000人以上。
1万1000以上の学校にこのような子どもたちがいます

即便是在城镇里,孩子们零星分布在不同学校,要寻找能教学的人难上加难。

即便是在城镇里,孩子们零星分布在不同学校,要寻找能教学的人难上加难。
市や町などでは、子どもたちがいろいろな学校に少しずついるため、教える人を見つけることが難しくなっています

由于孩子们来自各个国家,懂得孩童语言的人之稀罕成了问题。

由于孩子们来自各个国家,懂得孩童语言的人之稀罕成了问题。
いろいろな国から来ているため、子どものことばがわかる人が少ないことも問題です

文部科学生省表示,正在寻找懂得孩子语言、

文部科学生省表示,正在寻找懂得孩子语言、

并且能使用计算机教学的人。

并且能使用计算机教学的人。
コンピューターを使った教育などもできるようにしていきたいです」と話しています