Journal japonais
新型しんがたコロナウイルス やすちゅうにうつらないようにをつけて
2024-08-14 12:00:00
Traduction
O. BEILLEVERT 05:08 14/08/2024
0 0
Ajouter une traduction
新型しんがたコロナウイルス やすちゅうにうつらないようにをつけて
label.tran_page Nouveau coronavirus : Attention à ne pas attraper le virus pendant les vacances

厚生労働省こうせいろうどうしょうによると、8がつ4よっかまでの1週間しゅうかん新型しんがたコロナウイルスがうつったひとは、まえの1週間しゅうかんよりすくなくなりました

label.tran_page Selon le ministère de la Santé, du Travail et de la Protection sociale, moins de personnes ont été infectées par le nouveau coronavirus au cours de la semaine se terminant le 4 août par rapport à la semaine précédente.
そのまえは、12週間しゅうかんつづけてえていました
label.tran_page Avant cela, il avait augmenté pendant 12 semaines consécutives.

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「ぼんやすのあとは、ウイルスひろがることがおおくなります

label.tran_page Le ministère de la Santé, du Travail et de la Protection sociale déclare : « Le virus se propage plus souvent après les vacances d’Obon.
年寄としよひとは、健康けんこうをつけてください」とっています
label.tran_page Si vous rencontrez des personnes âgées, prenez soin de votre santé.

専門家せんもんかは「東北地方とうほくちほう北海道ほっかいどうなどでは、まだえています

label.tran_page Les experts déclarent : « Ce nombre continue d’augmenter dans la région du Tohoku et à Hokkaido.
入院にゅういんしているひともたくさんいます
label.tran_page De nombreuses personnes sont hospitalisées
いまあつのでエアコンをつけた部屋へやなかにいる時間じかんながくなります
label.tran_page Il fait chaud en ce moment, donc je passe beaucoup de temps dans la pièce avec la climatisation allumée.
ときどきまどなどけて、あたらしい空気くうきれることが大切たいせつです
label.tran_page Il est important d’ouvrir les fenêtres et de laisser entrer l’air frais de temps en temps.
ねつたかときやせきときなど具合ぐあいわるときは、いえにいてください」とはなしています
label.tran_page Si vous ne vous sentez pas bien, par exemple si vous avez une forte fièvre ou si vous toussez, restez à la maison. »