新型コロナウイルス 休み中にうつらないように気をつけて

假期注意不要感染新型冠状病毒

假期注意不要感染新型冠状病毒
厚生労働省によると、8月4日までの1週間に新型コロナウイルスがうつった人は、前の1週間より少なくなりました

据厚生劳动省称,截至 8 月 4 日的一周,感染新型冠状病毒的人数比前一周有所减少。

据厚生劳动省称,截至 8 月 4 日的一周,感染新型冠状病毒的人数比前一周有所减少。
その前は、12週間続けて増えていました

在此之前,该数字已连续12周增长。

在此之前,该数字已连续12周增长。

厚生劳动省表示:“盂兰盆节后病毒传播更加频繁。

厚生劳动省表示:“盂兰盆节后病毒传播更加频繁。

如果您遇到老人,请保重身体。”

如果您遇到老人,请保重身体。”

专家表示:“东北地区和北海道的数量仍在增加。”

专家表示:“东北地区和北海道的数量仍在增加。”
入院している人もたくさんいます

许多人住院

许多人住院
今は暑いのでエアコンをつけた部屋の中にいる時間が長くなります

现在天气很热,所以我在开着空调的房间里待了很长时间。

现在天气很热,所以我在开着空调的房间里待了很长时间。
ときどき窓などを開けて、新しい空気を入れることが大切です

时常打开窗户并让新鲜空气流通很重要。

时常打开窗户并让新鲜空气流通很重要。
熱が
高いときや
せきが
出るとき
など具合が
悪いときは、
家にいてください」と
話しています

如果您感觉不适,例如发高烧或咳嗽,请呆在家里。”

如果您感觉不适,例如发高烧或咳嗽,请呆在家里。”