Báo tiếng Nhật
2025-10-18 03:01:39
Bản dịch
Vũ Thanh Vân 08:10 19/10/2025
0 0
Thêm bản dịch
label.tran_page Sự tích Kuwabara
むかし兵庫ひょうごけん三田さんだし桑原くわばらところむら
label.tran_page Ngày xưa, tại tỉnh Hyogo, thành phố Sanda có một ngôi làng gọi là Kuwabara
むらひとたくさんこめつく
label.tran_page Dân làng trồng rất nhiều lúa ở ruộng.

そらうえかみなりかみ1ねん1かい結婚けっこん相手あいてえら競争きょうそう
label.tran_page Trên trời có những vị thần sấm, mỗi năm một lần, họ tổ chức cuộc thi để lựa chọn đối tượng kết hôn
競争きょうそう太鼓たいこ上手じょうずおおおとふとひとへそたくさん必要ひつよう
label.tran_page Để chiến thắng cuộc đấu, thần sấm cần phải đánh trống giỏi, to và lấy được thật nhiều rốn của người béo

わかかみ太鼓たいこたくさんへそ
label.tran_page Những vị thần trẻ tuổi đã cố gắng đánh trống và lấy thật nhiều roins
あかかみきち太鼓たいこ上手じょうず
label.tran_page Một vị thần đỏ tên là Pikakichi đã đánh trống rất giỏi.
つぎへそたくさんおもそら人間にんげん
label.tran_page Tiếp đó ông cần phải lấy tbaatn nhiều rốn nên đã từ trên trời nhìn xuống nhân gian
するとてら和尚おしょうさんおおへそ
label.tran_page Ông thấy một sư thầy đang ngủ, và nhìn thấy cái rốn to
きちはやへそそら
label.tran_page Pikakichi muốn nhanh chóng lấy được cái rốn đó nên đã bị rơi từ trên trời xuống

きち井戸いどなか
label.tran_page
むらひときち井戸いどなか
label.tran_page
和尚おしょうさんきちかわいそうおも
label.tran_page
そして桑原くわばらかみなり約束やくそく井戸いど
label.tran_page

それからかみなりそうなる日本にほんひと
label.tran_page