富山県氷見市 おいしい寒ぶりの季節になった

도야마현히미시 맛있는 칸부리(찬방어)의 계절이 되었다

도야마현히미시 맛있는 칸부리(찬방어)의 계절이 되었다
富山県氷見市では、「寒ぶり」の季節になりました

도야마현 히미시에서는 칸부리의 계절이 되었습니다

도야마현 히미시에서는 칸부리의 계절이 되었습니다
寒ぶりは、脂があっておいしい冬の魚です

칸부리는 기름이 있어 맛있는 겨울의 생선입니다

칸부리는 기름이 있어 맛있는 겨울의 생선입니다
高い値段になります

높은 가격이 형성되어 있습니다

높은 가격이 형성되어 있습니다
とれたぶりのなかには、重さが10キロ以上のものもありました

잡힌 방어중에는 무게가 10키로 이상의 것도 있었습니다

잡힌 방어중에는 무게가 10키로 이상의 것도 있었습니다
漁協の人たちが、寒ぶりの季節が始まったと言いました

어협의 사람들이 찬부리의 계절이 시작되었다고 말했습니다

어협의 사람들이 찬부리의 계절이 시작되었다고 말했습니다
去年より1か月ぐらい早くなりました

작년보다 1개월정도 빨리되었습니다

작년보다 1개월정도 빨리되었습니다
この地域では、今年1月に大きな地震がありました

이 지역에서는 금년 1월에 큰 지진이 있었습니다

이 지역에서는 금년 1월에 큰 지진이 있었습니다
店の人は「地震のあと客が少なくなったときもありました

점원은 지진이후 고객이 적어졌을 때도 있었습니다

점원은 지진이후 고객이 적어졌을 때도 있었습니다
たくさんの人に食べてもらいたいです」と話していました

많은 사람들에게 먹여 보고싶다고 말했습니다

많은 사람들에게 먹여 보고싶다고 말했습니다