男女2人、引き波にさらわれ水死 子どもの目前で 米フロリダ州

在美國佛羅里達

在美國佛羅里達
米フロリダ州マーティン群の保安官事務所は23日までに、同郡ハッチンソン島の沖合で遊泳中の51歳の男性と48歳の女性が引き波にさらわれ、水死したと報告した

到23日,佛羅里達州馬丁的一名警長報導說,一個51歲的男人和一個48歲的男女在哈奇森島海岸游泳,暴露於揮手。

到23日,佛羅里達州馬丁的一名警長報導說,一個51歲的男人和一個48歲的男女在哈奇森島海岸游泳,暴露於揮手。
2人はパートナー関係にあり、米ペンシルベニア州に居住

兩者在夥伴中,住在美國賓夕法尼亞州

兩者在夥伴中,住在美國賓夕法尼亞州
子ども3人をそれぞれ持ち、家族そろって一緒に休暇旅行を楽しんでいたという

他有三個孩子,並與家人一起度假。

他有三個孩子,並與家人一起度假。
保安官事務所の報道発表文によると、男性と女性の遊泳に同行していた10代の子ども2人も引き波に巻き込まれたが、脱出していた

據警長辦公室的一條新聞通訊報導,在海浪中也抓住了兩名男女游泳的青少年,但逃脫了。

據警長辦公室的一條新聞通訊報導,在海浪中也抓住了兩名男女游泳的青少年,但逃脫了。
2人は父親らの救助を試みたが、非常に危険な事態とわかった後、海岸へ泳いで戻ったという

兩人試圖營救父親,但是在知道這是一個非常危險的情況之後,他們游到海岸並返回。

兩人試圖營救父親,但是在知道這是一個非常危險的情況之後,他們游到海岸並返回。
保安官補の主任は地元テレビ局の取材に「子ども2人は海岸にいて両親が溺れるのを目撃した」と指摘

警長助理的負責人指出,“兩個孩子在海岸,父母淹死”在接受當地電視台的採訪中。

警長助理的負責人指出,“兩個孩子在海岸,父母淹死”在接受當地電視台的採訪中。
「病院にもいて両親の救命措置が試みられる場面も目撃した」とし、「2人のトラウマは大変なものだろう」と思いやった

他說:“我目睹了我父母試圖在醫院嘗試照顧父母的場景,”他說,並想,“這兩個創傷將很困難。”

他說:“我目睹了我父母試圖在醫院嘗試照顧父母的場景,”他說,並想,“這兩個創傷將很困難。”
米海洋大気局(NOAA)によると、引き波はいったん打ち寄せた後、海岸線から沖へ向かって引いていく波のことで、巻き込まれた場合、泳ぎがかなり達者な人間でも非常に速くさらわれていくという

根據美國海洋航空局(NOAA)的說法,這是一場習慣的海浪,然後駛下海岸線,如果您被抓住,即使是游泳的人也很快

根據美國海洋航空局(NOAA)的說法,這是一場習慣的海浪,然後駛下海岸線,如果您被抓住,即使是游泳的人也很快
全米ライフガード協会によると、引き波は砂洲や、防波堤と桟橋近くで起きることが多い

根據美國救生員協會的說法,拉動波經常發生在三明治,防波堤和碼頭附近。

根據美國救生員協會的說法,拉動波經常發生在三明治,防波堤和碼頭附近。
サーフィン向けの海岸での救助作業では80%以上が引き波に関係しているという

據說,海岸上有80%以上的倖存者與圖紙有關。

據說,海岸上有80%以上的倖存者與圖紙有關。