米南東部を襲った大型ハリケーンで102人死亡

美國東南部颶風造成102人死亡

美國東南部颶風造成102人死亡
アメリカ南部のフロリダ州に5段階のうち2番目に強いカテゴリー4の勢力で上陸した大型ハリケーン「ヘリーン」の影響で、これまでに少なくとも102人が死亡しました

颶風海琳在美國南部佛羅裡達州登陸,颶風等級為 4 級,是五級颶風中的第二強,迄今已造成至少 102 人死亡。

颶風海琳在美國南部佛羅裡達州登陸,颶風等級為 4 級,是五級颶風中的第二強,迄今已造成至少 102 人死亡。
CNNなどによりますと、26日に上陸したハリケーン「へリーン」はすでに熱帯低気圧に変わりましたが、アメリカ南東部の6つの州で洪水や土砂崩れなどの被害を引き起こし、少なくとも102人が死亡したということです

根據美國有線電視新聞網(CNN)等消息人士透露,26日登陸後已轉變為熱帶風暴的颶風海倫在美國東南部6個州引發洪水和山體滑坡,造成至少102人死亡。

根據美國有線電視新聞網(CNN)等消息人士透露,26日登陸後已轉變為熱帶風暴的颶風海倫在美國東南部6個州引發洪水和山體滑坡,造成至少102人死亡。
最も深刻な被害があったノースカロライナ州では、約600人の行方が分かっていません

受災最嚴重的北卡羅來納州約有 600 人下落不明。

受災最嚴重的北卡羅來納州約有 600 人下落不明。
国立ハリケーンセンターは最大風速は60メートルを超えたとしています

國家颶風中心稱最大風速超過60米

國家颶風中心稱最大風速超過60米
大規模な被害が出ていることについてハリス副大統領は29日、「3万3000人以上の職員を動員した」と述べたうえで「食料、水、発電機を配備し、復旧作業に取り組んでいる」と明らかにしました

對於大規模的損失,副總統哈里斯29日表示,“我們已經動員了超過33,000名人員”,並補充說,“我們已經部署了食物、水和發電機,並正在進行恢復工作。” ” “有,」他說。

對於大規模的損失,副總統哈里斯29日表示,“我們已經動員了超過33,000名人員”,並補充說,“我們已經部署了食物、水和發電機,並正在進行恢復工作。” ” “有,」他說。