Báo tiếng Nhật
石破いしば総理大臣そうりだいじん国民こくみん信頼しんらいしてもらう政治せいじをしていく
2024-10-04 20:14:00
Bản dịch
Thành Sang 06:10 07/10/2024
0 0
Thêm bản dịch
石破いしば総理大臣そうりだいじん国民こくみん信頼しんらいしてもらう政治せいじをしていく
label.tran_page Thủ tướng Ishiba: ``Chúng tôi sẽ tiến hành hoạt động chính trị để lấy được lòng tin của người dân.’’

石破いしば総理大臣そうりだいじん総理大臣そうりだいじんになってはじめて国会こっかいはなしました

label.tran_page Thủ tướng Ishiba phát biểu trước Quốc hội lần đầu tiên kể từ khi trở thành thủ tướng.

石破いしば総理大臣そうりだいじん政治せいじとカネの問題もんだいについてはなしました

label.tran_page Thủ tướng Ishiba phát biểu về vấn đề chính trị và tiền bạc.
政治せいじ信頼しんらいうしないました
label.tran_page “Tôi đã mất niềm tin vào chính trị.
国民こくみん信頼しんらいしてもらえるようにします
label.tran_page Chúng ta sẽ giành được sự tin tưởng của mọi người
そして安全あんぜんゆた日本にっぽんつくります」といました
label.tran_page Và chúng ta sẽ tạo ra một nước Nhật an toàn và thịnh vượng.”

経済けいざい目標もくひょうについてもはなしました

label.tran_page Chúng tôi cũng nói về các mục tiêu kinh tế.
はたらひとはらわなくてはいけない給料きゅうりょう最低額さいていがくを2029ねんまでに1500えん以上いじょうにするといました
label.tran_page Ông cho biết mức lương tối thiểu phải trả cho người lao động sẽ tăng lên 1.500 yên hoặc hơn vào năm 2029.

地方ちほう産業さんぎょう元気げんきにするために、くに地方ちほうくばかねを2ばいやすいました

label.tran_page Ông nói rằng để phục hồi các ngành công nghiệp địa phương, chính phủ sẽ tăng gấp đôi số tiền phân bổ cho các khu vực địa phương.

防災ぼうさいちょうというあたらしい役所やくしょつく準備じゅんびすすめるいました

label.tran_page Ông nói rằng việc chuẩn bị sẽ được thực hiện để thành lập một văn phòng chính phủ mới gọi là Cơ quan Phòng chống Thiên tai.
地震じしんなど災害さいがいから国民こくみんまもっていきたいといました
label.tran_page Ông nói rằng ông muốn bảo vệ người dân khỏi những thảm họa như động đất.