Japanese newspaper
日銀にちぎん 追加ついか利上りあ検討けんとうへ 0.25%程度ていど引き上ひきあげるあんなど議論ぎろん
7/30/2024 11:43:37 PM +09:00
Translation
Anonymous 16:07 30/07/2024
0 0
Add translation
日銀にちぎん 追加ついか利上りあ検討けんとうへ 0.25%程度ていど引き上ひきあげるあんなど議論ぎろん
label.tran_page Bank of Japan to consider additional interest rate hike; plans to raise interest rate to around 0.25% may be discussed
日銀にちぎんは31にち、2にち金融きんゆう政策せいさく決定けってい会合かいごうひらきます
label.tran_page The Bank of Japan will hold its second monetary policy meeting on the 31st.
政策せいさく委員いいん物価ぶっか見通みとお沿って上昇じょうしょうしているという見方みかたつよまるなか追加ついか利上りあについて検討けんとうし、最終さいしゅうてき判断はんだんおこないます
label.tran_page As there is a growing view among policy committee members that prices are rising in line with the outlook, the Bank will consider additional interest rate hikes and make a final decision.

日銀にちぎんは31にち、2にち会合かいごうひらき、当面とうめん政策せいさく運営うんえい方針ほうしんについて9にん政策せいさく委員いいん議論ぎろんします

label.tran_page The Bank of Japan will hold its second meeting on the 31st, with nine members of its policy committee discussing its immediate policy management direction.


植田うえだ総裁そうさい基調きちょうてき物価ぶっか上昇じょうしょうりつ目標もくひょうとする2%にけて安定あんていてき上昇じょうしょうすれば、追加ついか利上りあおこなかんがしめしていますが、おお委員いいん物価ぶっか見通みとお沿って上昇じょうしょうしているという見方みかたしめしているものとみられます
label.tran_page Governor Ueda has indicated that he intends to raise interest rates further if the underlying inflation rate rises steadily toward the 2% target, but many members believe that prices will continue to rise in line with the forecast. This seems to indicate that there is a


委員いいんなかにはえんやす物価ぶっか押し上おしあげるリスクを注視ちゅうしすべきだという意見いけんもあり、関係かんけいしゃによりますと、31にち会合かいごう日銀にちぎん追加ついか利上りあ検討けんとうする方針ほうしんです
label.tran_page Some committee members are of the opinion that the risk of a weaker yen pushing up prices should be closely monitored, and according to sources, the Bank of Japan plans to consider further interest rate hikes at its meeting on the 31st.


具体ぐたいてきには、現在げんざい0%から0.1%程度ていどとしている政策せいさく金利きんりを0.25%程度ていど引き上ひきあげるあんなどについて議論ぎろんおこなられます
label.tran_page Specifically, it is expected that discussions will be held regarding a proposal to raise the policy interest rate, which is currently around 0% to around 0.1%, to around 0.25%.


ただ委員いいんなかには実質じっしつ賃金ちんぎんマイナスつづなかでは消費しょうひ動向どうこうなどなお見極みきわめるべきだという慎重しんちょう意見いけんもあり、直近ちょっきん経済けいざいデータ分析ぶんせきしたうえ最終さいしゅうてき判断はんだんおこないます
label.tran_page However, some committee members are of the cautious opinion that it is necessary to keep a close eye on trends in consumption as real wages continue to decline, and the final decision will be made after analyzing the latest economic data.


日銀にちぎん利上りあ実施じっしすれば、ことし3つきにマイナス金利きんり政策せいさく解除かいじょして以来いらいとなります
label.tran_page If the Bank of Japan raises interest rates, it will be the first since it lifted its negative interest rate policy in March this year.


また今回こんかい会合かいごうではだい規模きぼ緩和かんわ一環いっかんとしてすすめてきた国債こくさい買い入かいいについて、今後こんご1ねんから2ねん程度ていど具体ぐたいてき減額げんがく計画けいかく決定けっていします
label.tran_page In addition, at this meeting, we will decide on a concrete plan for reducing the amount of government bonds that we have been promoting for the next one to two years as part of large-scale easing.


日銀にちぎんは31にちひるごろ決定けってい内容ないよう公表こうひょうし、午後ごご植田うえだ総裁そうさい記者きしゃ会見かいけんひらいて説明せつめいすることにしています
label.tran_page The Bank of Japan will announce its decision around noon on the 31st, and Governor Ueda will hold a press conference in the afternoon to explain.