84歳女性が死亡 熱中症か 2日 大分市の路上で

An 84-year-old woman died of heatstroke on the street in Oita City on the 2nd.

An 84-year-old woman died of heatstroke on the street in Oita City on the 2nd.
2日、大分市の路上で84歳の女性が倒れているのが見つかり、死亡が確認されました

On the 2nd, an 84-year-old woman was found collapsed on the street in Oita City and was confirmed dead.

On the 2nd, an 84-year-old woman was found collapsed on the street in Oita City and was confirmed dead.
警察によりますと、熱中症とみられるということです

According to the police, he appears to have suffered from heat stroke.

According to the police, he appears to have suffered from heat stroke.
2日午後4時20分ごろ、大分市野津原の田んぼの間にある道路で、近くに住む84歳の女性が倒れているのを通りかかった男性が見つけて消防に通報し、その場で死亡が確認されました

At around 4:20 p.m. on the 2nd, a man passing by found an 84-year-old woman lying nearby lying on the road between rice fields in Nozuhara, Oita City, and called the fire department, where she was pronounced dead at the scene. confirmed

At around 4:20 p.m. on the 2nd, a man passing by found an 84-year-old woman lying nearby lying on the road between rice fields in Nozuhara, Oita City, and called the fire department, where she was pronounced dead at the scene. confirmed
警察によりますと、熱中症とみられるということです

According to the police, he appears to have suffered from heat stroke.

According to the police, he appears to have suffered from heat stroke.
気象庁によりますと、2日、大分市では日中の最高気温が36.2度を観測する猛烈な暑さとなり、大分県には熱中症警戒アラートが発表されていました

According to the Japan Meteorological Agency, Oita City experienced extreme heat on the 2nd with a maximum daytime temperature of 36.2 degrees, and a heatstroke warning alert was issued for Oita Prefecture.

According to the Japan Meteorological Agency, Oita City experienced extreme heat on the 2nd with a maximum daytime temperature of 36.2 degrees, and a heatstroke warning alert was issued for Oita Prefecture.