Journal japonais
能登半島のとはんとうの「ポケモン列車れっしゃ」 どもたちにたのしんでほしい
2024-08-05 11:55:00
Traduction
日光 06:08 05/08/2024
0 0
Ajouter une traduction
能登半島のとはんとうの「ポケモン列車れっしゃ」 どもたちにたのしんでほしい
label.tran_page « Train Pokémon » sur la péninsule de Noto : nous voulons que les enfants en profitent

能登半島地震のとはんとうじしんがあった石川県いしかわけん能登半島のとはんとうで、アニメの「ポケットモンスター」のがかいてある電車でんしゃはしはじめました

label.tran_page Dans la péninsule de Noto, dans la préfecture d’Ishikawa, où s’est produit le tremblement de terre de la péninsule de Noto, un train avec une image de l’anime « Pokémon » a commencé à circuler.
電車でんしゃ名前なまえは「ポケモン列車れっしゃ」です
label.tran_page Le nom du train est ”Pokémon Train”.

1ついたち、「のと鉄道てつどう」の穴水駅あなみずえきどもたち25にんあつまりました

label.tran_page Le 1er, 25 enfants se sont rassemblés à la gare d’Anamizu sur la voie ferrée de Noto.
ポケモン列車れっしゃと、どもたちおおきなこえよろこびました
label.tran_page Les enfants ont crié de joie en voyant le train Pokémon.
電車でんしゃには55のキャラクターがかいてあります
label.tran_page Il y a des images de 55 personnages dans le train.
どもたちは、たくさんのなかからキャラクターさがしました
label.tran_page Les enfants ont cherché parmi les nombreuses images leur personnage préféré.
そして電車でんしゃえき出発しゅっぱつすると、おくっていました
label.tran_page Puis, lorsque le train a quitté la gare, je l’ai fait signe.

のと鉄道てつどう社長しゃちょうは「どもたちたのしんでほしいです

label.tran_page Le président du chemin de fer de Noto a déclaré : « Je veux que les enfants s’amusent. »
みんなわらかおることができてとてもうれしいです」とはなしていました
label.tran_page Je suis très heureux de voir les visages souriants de tout le monde.”

ポケモン列車れっしゃは9がつ1ついたちまで、水曜日すいようび以外いがいに1にち2かいったりたりします

label.tran_page Le train Pokémon va et vient deux fois par jour sauf le mercredi jusqu’au 1er septembre.
小学生しょうがくせい以下いかども無料むりょうことができます
label.tran_page Les enfants n’ayant pas encore atteint l’âge de l’école primaire peuvent monter gratuitement.