日本報紙
リビア たくさんあめ洪水こうずいこって大勢おおぜいくなる
2023-09-14 16:55:00
翻譯
Anonymous 08:09 14/09/2023
0 0
添加翻譯
リビア たくさんあめ洪水こうずいこって大勢おおぜいくなる
label.tran_page 利比亞許多降雨造成洪水,許多人死亡

きたアフリカリビア11にちたくさんあめ洪水こうずいこりました

label.tran_page 大量降雨在北非利比亞引起了洪水
デルナというまちなどかわみずあふれたくさんいえながました
label.tran_page 河水在小鎮上溢出的水被稱為Delna,許多房屋被沖走了。

リビアニュースなどによると日本にっぽん時間じかん14日じゅうよっかひるまでデルナだけ5000にん以上いじょうくなりました

label.tran_page 據利比亞新聞報導,日本14日中午,僅在德爾納就有5,000多人死亡。
どこいるわからないひと大勢おおぜいいます
label.tran_page 許多人不知道他們在哪裡
デルナではかわうえほうある2ダムこわ被害ひがいおおきくなっようです
label.tran_page 在德爾納(Delna),河頂上的兩個水壩似乎被打破了,損壞似乎增加了。

リビアではながあいだ政治せいじ混乱こんらんつづます

label.tran_page 利比亞長期以來一直是政治動盪。
被害ひがいあっところではみちとおことインターネットなどできなくなっ救助きゅうじょ活動かつどうなかなかすすんでませ
label.tran_page 在受損的地方,不再有可能通過道路和互聯網,因此救援活動並不容易進行。

デルナいる男性だんせいあふれみずなが2km3kmぐらいところ建物たてもの全部ぜんぶながました

label.tran_page 居住在德爾納(Delna)的那個人說:“每個人都以2公里或3公里的流動被沖走,那裡流過水。
医者いしゃ救助きゅうじょひとないのではやほしいです」とはなしました
label.tran_page 我希望您早點來,因為沒有足夠的醫生和營救人員。”