横浜 ラーメン店殺害事件 “包丁使って殺害”店長の親族が供述

요코하마 라면 점 살해 사건 “칼을 사용해 살해” 점장의 친족이 진술

요코하마 라면 점 살해 사건 “칼을 사용해 살해” 점장의 친족이 진술
横浜市の飲食店で、この店の33歳の店長を殺害したとして逮捕された、従業員で店長の親族の容疑者が、「包丁を使って殺害した」などと供述していることが警察への取材でわかりました

요코하마시의 음식점에서, 이 가게의 33세의 점장을 살해했다고 하여 체포된, 직원으로 점장의 친족의 용의자가, 「칼을 사용해 살해했다」등이라고 진술하고 있는 것이 경찰 에의 취재로 알았습니다

요코하마시의 음식점에서, 이 가게의 33세의 점장을 살해했다고 하여 체포된, 직원으로 점장의 친족의 용의자가, 「칼을 사용해 살해했다」등이라고 진술하고 있는 것이 경찰 에의 취재로 알았습니다
警察は2人の関係性について詳しく調べています

경찰은 두 사람의 관계에 대해 자세히 조사하고 있습니다.

경찰은 두 사람의 관계에 대해 자세히 조사하고 있습니다.
今月15日、横浜市港南区上大岡西のラーメン店で、店長で近くに住む大橋弘輝さん(33)が殺害された事件では、同じ店で働く従業員で、店長の親族の大橋昭仁容疑者(35)が17日殺人の疑いで逮捕され、18日検察庁に送られました

이번 달 15일, 요코하마시 고난구 카미오오카니시의 라면점에서, 점장에서 근처에 사는 오하시 히로키씨(33)가 살해된 사건에서는, 같은 가게에서 일하는 직원으로, 점장의 친족의 오하시 아키히토 용의자( 35)가 17일 살인의 혐의로 체포되어 18일 검찰청으로 보내졌다

이번 달 15일, 요코하마시 고난구 카미오오카니시의 라면점에서, 점장에서 근처에 사는 오하시 히로키씨(33)가 살해된 사건에서는, 같은 가게에서 일하는 직원으로, 점장의 친족의 오하시 아키히토 용의자( 35)가 17일 살인의 혐의로 체포되어 18일 검찰청으로 보내졌다
警察によりますと調べに対し容疑を認め「包丁を使って殺害した」などと供述しているということです

경찰에 의하면 조사에 대해 혐의를 인정 「칼을 사용해 살해했다」등이라고 진술하고 있다고 하는 것입니다

경찰에 의하면 조사에 대해 혐의를 인정 「칼을 사용해 살해했다」등이라고 진술하고 있다고 하는 것입니다
容疑者は数年前からこのラーメン店で働いていたとみられ、事件当時、店内には店長と容疑者の2人だけがいたということです

용의자는 몇 년 전부터 이라면 가게에서 일하고 있었다고 보여 사건 당시 점내에는 점장과 용의자의 2명만이 있었다는 것입니다

용의자는 몇 년 전부터 이라면 가게에서 일하고 있었다고 보여 사건 당시 점내에는 점장과 용의자의 2명만이 있었다는 것입니다
警察は倒れた店長の近くに落ちていた包丁が凶器かどうか確認を進めるとともに2人の関係性について詳しく調べています

경찰은 쓰러진 점장 근처에 떨어지고 있던 부엌칼이 흉기인지 확인을 진행함과 동시에 2명의 관계성에 대해 자세히 조사하고 있습니다

경찰은 쓰러진 점장 근처에 떨어지고 있던 부엌칼이 흉기인지 확인을 진행함과 동시에 2명의 관계성에 대해 자세히 조사하고 있습니다