テレワークで仕事をする人は新型コロナが広がったときの半分

원격 복지에서 일하는 사람들은 새로운 코로나가 퍼질 때 절반입니다.

원격 복지에서 일하는 사람들은 새로운 코로나가 퍼질 때 절반입니다.
日本生産性本部は3年前から、会社などに行かないで「テレワーク」で仕事をする人について調べています

일본 생산성 본부는 3 년 동안 회사에 가지 않고 원격 작업을하는 사람들을 조사해 왔습니다.

일본 생산성 본부는 3 년 동안 회사에 가지 않고 원격 작업을하는 사람들을 조사해 왔습니다.
今年7月、20歳以上の1100人に働き方について聞きました

올해 7 월, 나는 20 세 이상의 1100 명에게 일하는 방법에 대해 물었다.

올해 7 월, 나는 20 세 이상의 1100 명에게 일하는 방법에 대해 물었다.
それによると、今年7月にテレワークをしている人は15.5%でした

이 보고서에 따르면, 사람들의 15.5%가 올해 7 월에 원격 작업을하고있었습니다.

이 보고서에 따르면, 사람들의 15.5%가 올해 7 월에 원격 작업을하고있었습니다.
新型コロナウイルスが広がっていた2020年5月の31.5%の半分ぐらいになりました

2020 년 5 월에 새로운 결장 바이러스의 315%의 절반 정도였다.

2020 년 5 월에 새로운 결장 바이러스의 315%의 절반 정도였다.
日本生産性本部は、法律で新型コロナの病気のレベルが下がったあと、テレワークをやめる会社が増えたと考えています

일본 생산성 본부는 새로운 콜로나 질병 수준이 법에 의해 감소한 후 원격 복제를 중단하는 회사의 수가 증가했다고 생각합니다.

일본 생산성 본부는 새로운 콜로나 질병 수준이 법에 의해 감소한 후 원격 복제를 중단하는 회사의 수가 증가했다고 생각합니다.
しかし働く人は、多くがこれからもテレワークを行いたいと答えています

그러나 많은 노동자들은 원격 복제를 계속하고 싶다고 말합니다.

그러나 많은 노동자들은 원격 복제를 계속하고 싶다고 말합니다.
テレワークの専門家は、会社と働く人の間で考え方が大きく違っていると考えています

원격 복지 전문가들은 자신의 사고가 회사와 근로자간에 매우 다르다고 생각합니다.

원격 복지 전문가들은 자신의 사고가 회사와 근로자간에 매우 다르다고 생각합니다.
新型コロナのことだけでなく生産のことも考えて、会社はテレワークをうまく利用してほしいと話しています

새로운 코로나뿐만 아니라 생산을 고려할 때 회사는 원격 복지를 잘 사용하기를 원한다고 말합니다.

새로운 코로나뿐만 아니라 생산을 고려할 때 회사는 원격 복지를 잘 사용하기를 원한다고 말합니다.