北海道で66頭の牛を襲ったヒグマ ハンターが撃った

北海道棕熊襲擊66頭牛被獵人射殺

北海道棕熊襲擊66頭牛被獵人射殺
北海道の東部にある2つの町では、4年前から66頭の牛が襲われて、この中の32頭が死にました

四年前,北海道東部的兩個城鎮有 66 頭牛遭到襲擊,其中 32 頭死亡。

四年前,北海道東部的兩個城鎮有 66 頭牛遭到襲擊,其中 32 頭死亡。

據信所有人都受到同一隻棕熊的襲擊

據信所有人都受到同一隻棕熊的襲擊
北海道は、このヒグマを「OSO18」と呼んで、捕まえようとしていました

北海道稱這只棕熊為“OSO18”,並試圖捕捉它。

北海道稱這只棕熊為“OSO18”,並試圖捕捉它。

據北海道報導,獵人於上月30日發現並射殺了一隻棕熊。

據北海道報導,獵人於上月30日發現並射殺了一隻棕熊。
このヒグマを調べると、OSO18だとわかりました

當我檢查這只棕熊時,我發現它是OSO18。

當我檢查這只棕熊時,我發現它是OSO18。
OSO18は、体の長さが2m10cmで、重さは330kgぐらいでした

OSO18長2米10厘米,重約330公斤。

OSO18長2米10厘米,重約330公斤。
北海道は、OSO18を捕まえるために、特別なチームを作りました

北海道成立特別小組追捕OSO18

北海道成立特別小組追捕OSO18
しかし、OSO18はとても気をつけて動いていて、長い間捕まえることができませんでした

但OSO18動作非常小心,久久沒能被抓住

但OSO18動作非常小心,久久沒能被抓住

一位五頭牛遭到襲擊的農民說:“我擔心了很長時間,但現在鬆了一口氣。

一位五頭牛遭到襲擊的農民說:“我擔心了很長時間,但現在鬆了一口氣。
同じような被害がないように、夜、大きな音でラジオをつけることを続けます」と話していました

晚上我會繼續把收音機開得很大聲,這樣就不會造成類似的損害。”

晚上我會繼續把收音機開得很大聲,這樣就不會造成類似的損害。”