【気象予報士解説】台風13号 上陸の見込み 土砂災害に厳重警戒

[Explanation by a weather forecaster] Typhoon No. 13 is expected to make landfall Strict warning against landslide disasters

[Explanation by a weather forecaster] Typhoon No. 13 is expected to make landfall Strict warning against landslide disasters
台風13号は8日午後にも東海から関東にかなり接近し、上陸する見込みです

Typhoon No. 13 is expected to approach the Kanto region from the Tokai region on the afternoon of the 8th and make landfall.

Typhoon No. 13 is expected to approach the Kanto region from the Tokai region on the afternoon of the 8th and make landfall.
関東を中心に雨が強まっていて、伊豆諸島の三宅島では1時間に102ミリの猛烈な雨を観測しました

The rain is intensifying mainly in the Kanto region, and 102 mm of heavy rain was observed in Miyakejima in the Izu Islands in an hour.

The rain is intensifying mainly in the Kanto region, and 102 mm of heavy rain was observed in Miyakejima in the Izu Islands in an hour.
関東甲信では8日夜にかけて、伊豆諸島では8日午前中にかけて線状降水帯が発生するおそれがあり、土砂災害などに厳重な警戒が必要です

There is a possibility that a linear rain belt will occur in the Kanto-Koshin area through the night of the 8th and in the Izu Islands through the morning of the 8th, and strict vigilance against landslide disasters is required.

There is a possibility that a linear rain belt will occur in the Kanto-Koshin area through the night of the 8th and in the Izu Islands through the morning of the 8th, and strict vigilance against landslide disasters is required.
今後の雨の見通しと台風13号の進路について、檜山靖洋 気象予報士の解説です

Weather forecaster Yasuhiro Hiyama explains the outlook for future rain and the path of Typhoon No. 13.

Weather forecaster Yasuhiro Hiyama explains the outlook for future rain and the path of Typhoon No. 13.
※9月8日 7時台のニュースで放送した動画です

*This video was broadcast on the news at 7:00 on September 8.

*This video was broadcast on the news at 7:00 on September 8.
(動画は2分23秒 データ放送ではご覧になれません)

(The video is 2 minutes and 23 seconds. Data broadcasting is not available.)

(The video is 2 minutes and 23 seconds. Data broadcasting is not available.)