子どもに多い病気「プール熱」 今までの10年でいちばん多い

泳池热是儿童常见病,近10年发病率最高

泳池热是儿童常见病,近10年发病率最高
プール熱は、子どもにうつることが多い病気で、高い熱が出たり、目が赤くなったりします

泳池热是一种经常传染给儿童的疾病,会导致高烧和红眼。

泳池热是一种经常传染给儿童的疾病,会导致高烧和红眼。
咽頭結膜熱とも呼びます

也称为咽结膜热

也称为咽结膜热

它可以通过游泳池、使用被病毒污染的毛巾、咳嗽或打喷嚏传播。

它可以通过游泳池、使用被病毒污染的毛巾、咳嗽或打喷嚏传播。
8月の終わりから、プール熱になる人が増えています

8月底以来,越来越多的人患上泳池热。

8月底以来,越来越多的人患上泳池热。
国立感染症かんせんしょう研究所けんきゅうしょによると、9月がつ17日にちまでの1週間しゅうかんは、今いままでの10年ねんでいちばん多おおくなりました

根据国家传染病研究所的数据,截至 9 月 17 日的一周病例数量达到 10 年来最高水平。

根据国家传染病研究所的数据,截至 9 月 17 日的一周病例数量达到 10 年来最高水平。

自9月份以来,流感病例不断增加。

自9月份以来,流感病例不断增加。
医者いしゃは「今年ことしはいろいろなウイルスの病気びょうきが同おなじときに増ふえています

医生说:“今年,各种病毒性疾病同时增多。

医生说:“今年,各种病毒性疾病同时增多。
2つの
病気びょうきの
ウイルスが
一緒いっしょにうつることもあります

两种疾病的病毒可以一起传播

两种疾病的病毒可以一起传播
たくさん寝ねて
しっかり食事しょくじをすることや、
手てを
洗あらって
マスクをすることが
大事だいじです

充足的睡眠、良好的饮食、勤洗手和戴口罩很重要。.

充足的睡眠、良好的饮食、勤洗手和戴口罩很重要。.
体からだの
具合ぐあいが
悪わるいときは、
保育園ほいくえんや
学校がっこうを
休やすんでください」と
言いっています

如果您的孩子感觉不适,请不要去幼儿园或学校。”

如果您的孩子感觉不适,请不要去幼儿园或学校。”