建物内にクマ3頭入り込む 周辺を立ち入り規制 秋田 美郷町

Ba con gấu đột nhập vào tòa nhà, khu vực thị trấn Misato, tỉnh Akita bị hạn chế ra vào

Ba con gấu đột nhập vào tòa nhà, khu vực thị trấn Misato, tỉnh Akita bị hạn chế ra vào
4日朝、秋田県美郷町の中心部にある畳をつくる作業場の中に3頭のクマが入り込みました

Sáng ngày 4, ba con gấu bước vào xưởng sản xuất chiếu tatami ở trung tâm thị trấn Misato, tỉnh Akita.

Sáng ngày 4, ba con gấu bước vào xưởng sản xuất chiếu tatami ở trung tâm thị trấn Misato, tỉnh Akita.
その後も建物の中にクマがいることが確認されたということで、警察は周辺の立ち入りなどを規制しています

Kể từ đó, người ta xác nhận rằng có một con gấu bên trong tòa nhà nên cảnh sát đang hạn chế tiếp cận khu vực xung quanh.

Kể từ đó, người ta xác nhận rằng có một con gấu bên trong tòa nhà nên cảnh sát đang hạn chế tiếp cận khu vực xung quanh.
警察によりますと、4日午前7時半ごろ、秋田県美郷町土崎の畳をつくる作業場に親子とみられる3頭のクマが入り込むのをパトロール中の町の職員が目撃しました

Theo cảnh sát, vào khoảng 7h30 sáng ngày 4, một nhân viên tuần tra của thị trấn đã chứng kiến ba con gấu, được cho là cha mẹ và con cái, bước vào xưởng làm chiếu tatami ở Tsuchizaki, thị trấn Misato, tỉnh Akita.

Theo cảnh sát, vào khoảng 7h30 sáng ngày 4, một nhân viên tuần tra của thị trấn đã chứng kiến ba con gấu, được cho là cha mẹ và con cái, bước vào xưởng làm chiếu tatami ở Tsuchizaki, thị trấn Misato, tỉnh Akita.
その後も建物の中にクマが3頭いることが確認されたということで、警察は現場から半径200メートルを立ち入り規制するとともに近くの住民に家の外に出ないよう呼びかけています

Kể từ đó, người ta xác nhận rằng ba con gấu vẫn còn ở trong tòa nhà, vì vậy cảnh sát đã hạn chế tiếp cận trong bán kính 200 mét tính từ địa điểm này và yêu cầu người dân gần đó không đi ra ngoài nhà của họ.

Kể từ đó, người ta xác nhận rằng ba con gấu vẫn còn ở trong tòa nhà, vì vậy cảnh sát đã hạn chế tiếp cận trong bán kính 200 mét tính từ địa điểm này và yêu cầu người dân gần đó không đi ra ngoài nhà của họ.
現場は、美郷町役場から東に300メートルほどの町の中心部で、住宅や田んぼなどが点在しています

Địa điểm này nằm ở trung tâm thị trấn, cách Tòa thị chính Misato khoảng 300 m về phía đông, rải rác những ngôi nhà và cánh đồng lúa.

Địa điểm này nằm ở trung tâm thị trấn, cách Tòa thị chính Misato khoảng 300 m về phía đông, rải rác những ngôi nhà và cánh đồng lúa.
現場近くのこども
園 休園に
現場から100メートルほど離れたところには認定こども園があります

Theo công viên, nhân viên đã tìm thấy ba con gấu đi bộ trên đường trước công viên vào sáng ngày 4.

Theo công viên, nhân viên đã tìm thấy ba con gấu đi bộ trên đường trước công viên vào sáng ngày 4.
園によりますと、4日朝、園の前の道路を3頭のクマが歩いていたのを職員が見つけたということです

Có thời điểm, con gấu đã vào sân trường, nhận thấy nguy hiểm nên nhà trường đã vội thông báo phụ huynh không cho con đến trường, đồng thời đóng cửa trường cả ngày vào ngày 4.

Có thời điểm, con gấu đã vào sân trường, nhận thấy nguy hiểm nên nhà trường đã vội thông báo phụ huynh không cho con đến trường, đồng thời đóng cửa trường cả ngày vào ngày 4.
クマは一時、園の敷地にも入ってきたということで、危険を感じた園は急きょ、保護者に対して園児を登園させないように連絡し、4日は一日休園にしました

Miyuki Goto, giám đốc trường trẻ em được chứng nhận, cho biết: “Vì nguy hiểm cho trẻ em, chúng tôi đã gửi email hàng loạt tới phụ huynh để thông báo họ không đến trường và trường đã đóng cửa hôm nay.

Miyuki Goto, giám đốc trường trẻ em được chứng nhận, cho biết: “Vì nguy hiểm cho trẻ em, chúng tôi đã gửi email hàng loạt tới phụ huynh để thông báo họ không đến trường và trường đã đóng cửa hôm nay.
認定こども園の後藤みゆき園長は「子どもに危険が及ぶため保護者に一斉メールを送って登園しないよう連絡し、きょうは休園にしました
クマが園の敷地に入ってきたことは初めてで驚きました
もしも子どもたちが登園して外で遊んでいたら危なかったと思います」と話していました
小学校では
行事の
延期や
場所変更も
美郷町によりますと、町の中心部でクマが目撃されたことを受けて、現場から1キロほど離れた千畑小学校では、4日行われる予定だった学校の周辺を走るマラソン大会を延期したほか、大会後にグラウンドで予定していた鍋をふるまう行事を体育館に変更したということです
また、学校では、スクールバスで下校したり学校の敷地内にある学童クラブに向かったりする子ども以外の保護者に対して、車で迎えに来るように要請するなどの対応を取っています
児童を迎えに来た保護者の女性は「近くに山がたくさんあるので、気を付けなければと思っていたが、まさかこんな近くにクマが出るとは思ってもいませんでした」と話していました